Hoodie Allen - Good Intentions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoodie Allen - Good Intentions




Uh
Ух
First team
Первая команда
Crew Cuts
Порезы Экипажа
Uh
Ух
It was all a dream
Все это было сном.
Bought a old whip when I was like fifteen
Купил старый хлыст, когда мне было лет пятнадцать.
Thought it was fresh then
Тогда я думал, что это свежо.
I was a freshman
Я был новичком.
Whatchu mean I got years to go?
Что значит, у меня впереди годы?
That's why my '97 Honda's like a miracle
Вот почему моя Хонда 97-го года похожа на чудо.
I tell 'em fuck a speed limit I never be timid
Я говорю им к черту ограничение скорости я никогда не бываю робким
I rather ride around the town with these beautiful women
Я предпочитаю кататься по городу с этими красивыми женщинами
And let 'em ride in shotty while we be doing doughnuts like a Krispy Kreme
И позволять им кататься в шотти, пока мы будем делать пончики, как Криспи Крим.
Oh you got a sugar rush, now you're missing me?
О, у тебя сахарная лихорадка, а теперь ты скучаешь по мне?
Go and tell your old boy that he history
Иди и скажи своему старику, что он-История.
No matter what he doing better tell him not to visit me
Что бы он ни делал, лучше скажи ему, чтобы он меня не навещал.
'Cause my motto is to get it
Потому что мой девиз-Получить это.
So long as we driving it don't matter where we headed
Пока мы едем, не имеет значения, куда мы направляемся.
She tell me I'm a bad motherfucker
Она говорит мне что я плохой ублюдок
'Cause bad motherfuckers do what they want
Потому что плохие ублюдки делают то, что хотят.
And we don't ever front
И мы никогда не выступаем вперед.
Your old man said I look suspicious
Твой старик сказал, что я выгляжу подозрительно.
I am, you can tell him I'll be home for Christmas
Так и есть, можешь сказать ему, что я буду дома на Рождество.
Baby, baby I just got one simple rule
Детка, детка, у меня есть только одно простое правило.
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
Start with good intentions ahh ohh
Начни с благих намерений а а а
Got me crazy don't you play me for a fool
Ты сводишь меня с ума не делай из меня дурочку
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
But I'll make an exception for you
Но для тебя я сделаю исключение.
Yeah, and I got a good memory
Да, и у меня хорошая память.
Your old dude's got the swag of a spelling bee
У твоего старика есть стиль орфографической пчелы.
Damn, and I just wanna know your origin
Черт, и я просто хочу знать твое происхождение
Fuck it, I'm only playing like I was Bellamy
К черту все, я просто играю, как Беллами.
But this is hell to me
Но для меня это ад.
If you believe in celibacy
Если ты веришь в безбрачие ...
But look so fine that I can't understand what you're selling me
Но ты выглядишь так прекрасно, что я не могу понять, что ты мне продаешь.
So act like you love my quick talkin'
Так что веди себя так, будто тебе нравится моя быстрая болтовня.
Baby you can run I'm already Chris Walken
Детка, ты можешь бежать, я уже Крис Уокен.
Ditch my old car for a brand new apartment
Брось мою старую машину ради новой квартиры
And I never lock the door cause I'm hoping that you'll walk in
И я никогда не запираю дверь, потому что надеюсь, что ты войдешь.
But fuck it, she want me to Nicholas Spark it
Но к черту все, она хочет, чтобы я зажег ее Николасом.
Either way, I hit my target
В любом случае, я попал в цель.
She said that I'm a bad motherfucker
Она сказала, что я плохой ублюдок.
Cause bad motherfuckers do what they want
Потому что плохие ублюдки делают то что хотят
And we don't ever front, yup
И мы никогда не выступаем вперед, да
Your old man say I look suspicious
Твой старик говорит, что я выгляжу подозрительно.
I am, but at least I look good in pictures
Так и есть, но, по крайней мере, я хорошо выгляжу на фотографиях.
Baby, baby I just got one simple rule
Детка, детка, у меня есть только одно простое правило.
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
Start with good intentions ahh ohh
Начни с благих намерений а а а
Got me crazy don't you play me for a fool
Ты сводишь меня с ума не делай из меня дурочку
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
But I'll make an exception for you
Но для тебя я сделаю исключение.
Girls in the club right now
Девочки в клубе прямо сейчас
They just wanna turn you down
Они просто хотят тебе отказать
Go and tell them
Иди и скажи им.
Fuck that shit
К черту это дерьмо
Fuck that shit
К черту это дерьмо
Guys in the club right now
Парни в клубе прямо сейчас
Only trying to buy you rounds
Просто пытаюсь купить тебе патроны.
Go and tell them
Иди и скажи им.
Fuck that shit
К черту это дерьмо
She be coming home with this
Она вернется домой с этим.
Baby, baby I just got one simple rule
Детка, детка, у меня есть только одно простое правило.
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
Start with good intentions ahh ohh
Начни с благих намерений а а а
Got me crazy don't you play me for a fool
Ты сводишь меня с ума не делай из меня дурочку
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
But I'll make an exception for you
Но для тебя я сделаю исключение.
Baby, baby I just got one simple rule
Детка, детка, у меня есть только одно простое правило.
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
Start with good intentions ahh ohh
Начни с благих намерений а а а
Got me crazy don't you play me for a fool
Ты сводишь меня с ума не делай из меня дурочку
So let's start with good intentions
Так что давайте начнем с благих намерений.
But I'll make an exception for you
Но для тебя я сделаю исключение.





Writer(s): Jared Evan Siegel, Steven Markowitz


Attention! Feel free to leave feedback.