Lyrics and translation Hoodie Allen - Hometown Kid
Hometown Kid
Паренек из родного города
Yeah,
big
heart
Да,
большое
сердце
(In
my
city,
I'm
the)
(В
моем
городе,
я)
(In
my
city,
I'm
the)
(В
моем
городе,
я)
Yeah,
have
you
ever
felt
so
underestimated
Да,
ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
недооцененной?
Once
you
make
it,
it
don't
even
live
up
to
your
expectations
(Woo)
Когда
ты
добиваешься
успеха,
это
даже
не
соответствует
твоим
ожиданиям
(Ух)
You
got
everything
you
wanted
У
тебя
есть
все,
что
ты
хотела
Yeah,
you
famous,
you
amazing
Да,
ты
знаменита,
ты
потрясающая
But
inside
you
see
a
version
that
you
can't
relate
with
Но
внутри
ты
видишь
версию
себя,
с
которой
не
можешь
себя
ассоциировать
This
life
a
pressure
cooker,
but
I
ain't
domesticated
Эта
жизнь
- скороварка,
но
я
не
прирученный
I
can
barely
make
some
scrambled
eggs
but
I
got
all
the
bacon
Я
едва
могу
приготовить
яичницу,
но
у
меня
есть
весь
бекон
Wide
awake
and
I
can't
sleep
'cause
my
heart
is
racing
Не
сплю,
потому
что
мое
сердце
бешено
бьется
Even
when
I'm
on
the
top,
it
feel
just
like
I'm
in
the
basement
Даже
когда
я
на
вершине,
чувствую
себя
так,
будто
я
в
подвале
Put
the
team
up
on
my
back,
watch
me
run
the
track
Посадил
команду
себе
на
спину,
смотри,
как
я
бегу
по
дорожке
Going
through
this
paper
like
I
got
a
fax
Прохожу
через
эту
бумагу,
как
будто
у
меня
есть
факс
Feeling
like
my
best
became
a
artifact,
carving
glass
Чувствую,
что
мое
лучшее
стало
артефактом,
резьбой
по
стеклу
They
gon'
study
this
shit
in
a
century
Они
будут
изучать
это
дерьмо
через
столетие
But
'til
that
day,
I
gotta
blast
Но
до
этого
дня
я
должен
взорваться
Jimmy
Neutron,
got
my
dancing
shoes
on
Джимми
Нейтрон,
надел
свои
туфли
для
танцев
I
work
hard
so
I
never
have
to
put
a
suit
on
Я
много
работаю,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
надевать
костюм
Got
fans,
they
surrounding
me
just
like
I'm
Susan
У
меня
есть
фанаты,
они
окружают
меня,
как
будто
я
Сьюзан
Been
to
every
state,
that's
word
to
Sufjan
Был
в
каждом
штате,
честное
слово,
как
Суфьян
In
my
city,
I'm
the
god
В
моем
городе
я
бог
In
my
city,
I'm
the
prince
В
моем
городе
я
принц
In
my
city,
I'm
the
man
В
моем
городе
я
главный
In
my
city,
I'm
the
shit
В
моем
городе
я
крутой
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
man
В
моем
городе
я
главный
In
my
city,
I'm
the
god
В
моем
городе
я
бог
In
my
city,
rolling
with
me
В
моем
городе,
катим
со
мной
In
my
city,
going
hard
В
моем
городе,
отрываемся
по
полной
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
Check
it,
yeah
Смотри,
да
Long
Island,
that's
the
place
I
was
raised
Лонг-Айленд,
это
место,
где
я
вырос
Get
me
started,
I
could
probably
talk
about
it
for
days
Если
ты
меня
заведешь,
я
мог
бы
говорить
об
этом
днями
The
original
bagel
boss,
put
some
beats
on
the
side
Настоящий
король
бубликов,
добавь
немного
битов
сбоку
Got
that
'97
Honda,
that's
forever
my
ride
У
меня
есть
Хонда
97-го
года,
это
навсегда
моя
тачка
But
forever
ain't
forever,
some
people
change
for
the
better
Но
"навсегда"
не
навсегда,
некоторые
люди
меняются
к
лучшему
Some
people
change
like
the
weather
Некоторые
люди
меняются,
как
погода
I'll
probably
throw
on
a
sweater
Я,
наверное,
надену
свитер
And
pull
up
to
any
local
establishment
И
заеду
в
любое
местное
заведение
If
they
ask
what
I
want,
I
look
at
the
menu
and
Если
они
спросят,
что
я
хочу,
я
посмотрю
в
меню
и
I'm
having
it
Я
закажу
это
My
goal
was
not
to
blow
up,
just
not
to
blow
out
my
brains
Моя
цель
была
не
взорваться,
а
не
взорвать
себе
мозги
'Cause
if
I
couldn't
create,
I'd
probably
go
insane
Потому
что
если
бы
я
не
мог
творить,
я
бы,
наверное,
сошел
с
ума
Sometimes
I
wish
all
my
demons
go
away,
but
if
they
did
Иногда
мне
хочется,
чтобы
все
мои
демоны
ушли,
но
если
бы
они
ушли
Would
I
still
look
at
life
the
same
way
and
appreciate?
Смотрел
бы
я
на
жизнь
так
же
и
ценил
бы
ее?
I
hope
I'm
never
jaded
Надеюсь,
я
никогда
не
разочаруюсь
I
hope
I
never
fade
into
the
background
of
your
playlist
Надеюсь,
я
никогда
не
исчезну
на
заднем
плане
твоего
плейлиста
Like
"Where
he
go?
What's
the
status?"
Например:
"Куда
он
делся?
Какой
у
него
статус?"
Don't
it
make
you
feel
like
one
of
the
greatest?
I
am
Разве
это
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одной
из
величайших?
Я
чувствую
Bitch,
I
made
it
Детка,
я
сделал
это
In
my
city,
I'm
the
god
В
моем
городе
я
бог
In
my
city,
I'm
the
prince
В
моем
городе
я
принц
In
my
city,
I'm
the
man
В
моем
городе
я
главный
In
my
city,
I'm
the
shit
В
моем
городе
я
крутой
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
man
В
моем
городе
я
главный
In
my
city,
I'm
the
god
В
моем
городе
я
бог
In
my
city,
rolling
with
me
В
моем
городе,
катим
со
мной
In
my
city,
going
hard
В
моем
городе,
отрываемся
по
полной
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
This
is
a
love
story
to
all
my
old
memories
Это
история
любви
ко
всем
моим
старым
воспоминаниям
Fake
friends
who
would
turn
to
cold
enemies
Фальшивые
друзья,
которые
превратились
в
заклятых
врагов
If
yo
jealousy
was
a
new
currency
Если
бы
твоя
ревность
была
новой
валютой
I
could
buy
a
big
house
out
in
Yosemite
Я
мог
бы
купить
большой
дом
в
Йосемити
This
a
love
story
to
my
reality
Это
история
любви
к
моей
реальности
Got
real
fans,
I
treat
'em
like
family
У
меня
настоящие
фанаты,
я
отношусь
к
ним
как
к
семье
If
I'm
helping
you,
just
know
that
you
helping
me
Если
я
помогаю
тебе,
просто
знай,
что
ты
помогаешь
мне
I
guess
this
shit
was
really
meant
to
be
Думаю,
этому
суждено
было
случиться
I
guess
this
shit
was
really
meant
to
be
Думаю,
этому
суждено
было
случиться
In
my
city,
I'm
the
god
В
моем
городе
я
бог
In
my
city,
I'm
the
prince
В
моем
городе
я
принц
In
my
city,
I'm
the
man
В
моем
городе
я
главный
In
my
city,
I'm
the
shit
В
моем
городе
я
крутой
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
man
В
моем
городе
я
главный
In
my
city,
I'm
the
god
В
моем
городе
я
бог
In
my
city,
rolling
with
me
В
моем
городе,
катим
со
мной
In
my
city,
going
hard
В
моем
городе,
отрываемся
по
полной
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
hometown
kid
В
моем
городе
я
местный
парень
I'm
the
hometown
kid
Я
местный
парень
I'm
the
hometown
kid
Я
местный
парень
I'm
the
hometown
kid
Я
местный
парень
In
my
city,
I'm
the
В
моем
городе,
я
In
my
city,
I'm
the
В
моем
городе,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Stanley, Steven Markowitz
Attention! Feel free to leave feedback.