Lyrics and translation Hoodie Allen - Know It All
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
I
might
be
high
Кажется,
я
накурен,
Tonight
my
day
is
not
going
just
like
Сегодня
все
идет
не
так,
I
fucking
promised
myself
(oh
god
damn)
Как
я
себе,
блин,
обещал
(черт
возьми)
Oh
girl,
I
need
some
help
Детка,
мне
нужна
помощь,
Will
you
be
that
help?
Ты
мне
поможешь?
Okay,
I'm
feeling
drunk
Ладно,
чувствую
себя
пьяным,
I
don't
know
how
and
what,
where
I
came
from
Не
знаю
как,
что
и
откуда
я
взялся.
All
of
these
parties
the
same
Все
эти
вечеринки
одинаковые,
Lord,
I
don't
know
your
name
Господи,
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
Then
it
hit
me
И
тут
меня
осенило,
This
must
be
a
miracle
Это
должно
быть
чудо.
It's
not
Christmas
but
I'm
so
Сейчас
не
Рождество,
но
я
чувствую
себя
Gifted,
wrap
it
with
a
bow
Одаренным,
перевяжи
меня
бантиком,
And
I'll
end
up
right
at
your
door
И
я
окажусь
прямо
у
твоей
двери.
(Knock,
knock,
knock)
(Тук-тук-тук)
Some
people
think
they
know
it
all,
know
it
all
(know
it
all)
Некоторые
думают,
что
они
все
знают,
все
знают
(все
знают),
But
I
spend
all
my
days
trying
to
improve
(tryna
improve)
Но
я
провожу
все
свои
дни,
пытаясь
стать
лучше
(пытаюсь
стать
лучше).
Tell
me
how
can
I
grow
if
you're
standing
on
my
toes
(on
my
toes)
Скажи
мне,
как
я
могу
расти,
если
ты
наступаешь
мне
на
пятки
(на
пятки)?
Because
some
people
think
they
know
it
all,
know
it
all
(know
it
all)
Потому
что
некоторые
думают,
что
они
все
знают,
все
знают
(все
знают),
They
don't
want
me,
want
me,
want
me
Им
не
нужен
я,
нужен
я,
нужен
я,
They
don't
want
me,
want
me
Им
не
нужен
я,
нужен
я.
Oh,
God
damn
I'ma
be
the
man
when
they
kick
me
out
of
juvie
Черт
возьми,
я
стану
крутым,
когда
меня
выпустят
из
тюрьмы.
My
life
is
a
motherfucking
motion
picture
movie
Моя
жизнь
- это
чертов
художественный
фильм.
God,
put
your
camera
back
in
your
pocket
Боже,
убери
свою
камеру
обратно
в
карман,
We're
gonna
have
to
have
a
little
talk
Нам
нужно
немного
поговорить.
I
don't
wanna
see
it
on
that
Snap,
Snap,
Snap
Я
не
хочу
видеть
это
в
твоем
Снэпчате,
Снэпчате,
Снэпчате.
If
you
got
a
bad
rep,
well,
I
ain't
never
had
that
Если
у
тебя
плохая
репутация,
ну,
у
меня
такой
никогда
не
было.
Might
have
been
the
police,
so
girl,
shh,
keep
it
lowkey
Возможно,
это
была
полиция,
так
что,
детка,
тшш,
не
пали
контору,
'Cause
I
think
you
should
get
to
know
me
tonight
Потому
что
я
думаю,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
сегодня
вечером.
Damn,
if
you
will
maybe
I
might
stick
around
for
another
round
Черт,
если
ты
не
против,
может,
я
останусь
еще
на
один
раунд,
Get
a
little
money
coming
down
Захвачу
немного
денег,
Throw
that
motherfucking
liquor
out
Выброшу
эту
чертову
выпивку.
Never
ever
really
had
a
doubt
that
you
were
a
freak
Никогда
не
сомневался,
что
ты
отвязная,
And
you
know
from
me
that
we
roll
like
one
pod
with
two
peas
И
ты
знаешь,
что
мы
с
тобой
как
две
горошины
в
одном
стручке.
Oh,
God
damn
Hoodie
О,
черт
возьми,
Hoodie.
Don't
people
think
they
know
it
all,
know
it
all
Некоторые
думают,
что
они
все
знают,
все
знают,
But
I
spend
all
my
days
trying
to
improve
(trying
to
improve)
Но
я
провожу
все
свои
дни,
пытаясь
стать
лучше
(пытаясь
стать
лучше).
Tell
me
how
can
I
grow
if
you're
standing
on
my
toes
Скажи
мне,
как
я
могу
расти,
если
ты
наступаешь
мне
на
пятки?
Because
some
people
think
they
know
it
all,
know
it
all
(know
it
all)
Потому
что
некоторые
думают,
что
они
все
знают,
все
знают
(все
знают),
They
don't
want
me,
want
me,
want
me
Им
не
нужен
я,
нужен
я,
нужен
я,
They
don't
want
me,
want
me,
want
me
Им
не
нужен
я,
нужен
я,
нужен
я.
Oh
god
damn
this
feel
good
right
now,
right
now
О,
черт
возьми,
как
же
хорошо
сейчас,
прямо
сейчас.
Some
people
think
they
know
it
all,
know
it
all
(know
it
all)
Некоторые
думают,
что
они
все
знают,
все
знают
(все
знают),
But
I
spend
all
my
days
trying
to
improve
(tryna
improve)
Но
я
провожу
все
свои
дни,
пытаясь
стать
лучше
(пытаюсь
стать
лучше).
Tell
me
how
can
I
grow
if
you're
standing
on
my
toes
(on
my
toes)
Скажи
мне,
как
я
могу
расти,
если
ты
наступаешь
мне
на
пятки
(на
пятки)?
Because
some
people
think
they
know
it
all,
know
it
all
Потому
что
некоторые
думают,
что
они
все
знают,
все
знают,
But
they
don't
Но
это
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.