Lyrics and translation Hoodie Allen - Runnin' Circles
Runnin′
runnin'
runnin′
Бегу,
бегу,
бегу.
These
circles
'round
you
(all
night)
Эти
круги
вокруг
тебя
(всю
ночь)
When
I
get
to
where
I'm
going
Когда
я
доберусь
туда,
куда
иду.
I
will
be
(alright)
Я
буду
(в
порядке).
′Cause
I′ve
made
mistakes
but
I've
changed
my
ways
Потому
что
я
совершал
ошибки,
но
я
изменил
свои
привычки.
That′s
done,
I'm
back
to
square
one
С
этим
покончено,
я
вернулся
к
началу.
I
don′t
got
it
all
figured
out
yet
Я
еще
не
все
понял.
I
take
it
day
to
day
like
my
outfit
Я
принимаю
это
изо
дня
в
день
как
свой
наряд
And
music
is
my
outlet,
used
to
do
it
just
for
me
А
музыка
- это
моя
отдушина,
раньше
она
была
только
для
меня.
And
now
a
days
it's
crowded
А
теперь
здесь
многолюдно
So
I
skipped
that
gym
membership
Так
что
я
пропустил
этот
абонемент
в
спортзал
Only
time
I′m
flexing
is
when
I
work
my
penmanship
Я
напрягаюсь
только
когда
пишу
почерк
The
mind
of
a
perfectionist,
but
now
a
days
I
appreciate
the
blemishes
Ум
перфекциониста,
но
сейчас
я
ценю
недостатки.
I
relish
the
opportunity
to
be
a
better
man,
be
a
better
son,
better
brother,
be
a
better
fan
Я
наслаждаюсь
возможностью
стать
лучшим
человеком,
лучшим
сыном,
лучшим
братом,
лучшим
поклонником.
Work
a
hundred
thousand
hours,
give
a
part
to
Uncle
Sam
Поработай
сто
тысяч
часов,
отдай
часть
Дяде
Сэму.
But
I
don't
regret
it
'cause
the
other
half
is
who
I
am
Но
я
не
жалею
об
этом,
потому
что
другая
половина-это
я,
So
I
don′t
ever
slow
down,
stop
signs
is
my
enemy
так
что
я
никогда
не
замедляюсь,
знаки
"Стоп"
- это
мой
враг.
Too
much
driving,
never
letting
you
ahead
of
me
Слишком
много
ездил,
никогда
не
позволяя
тебе
опередить
меня.
Tryna
reminisce,
I′m
tryna
make
new
memories
Я
пытаюсь
предаваться
воспоминаниям,
я
пытаюсь
создавать
новые
воспоминания.
Runnin'
runnin′
runnin'
Бегу,
бегу,
бегу.
These
circles
′round
you
(all
night)
Эти
круги
вокруг
тебя
(всю
ночь)
When
I
get
to
where
I'm
going
Когда
я
доберусь
туда,
куда
иду.
I
will
be
(alright)
Я
буду
(в
порядке).
′Cause
I've
made
mistakes
but
I've
changed
my
ways
Потому
что
я
совершал
ошибки,
но
я
изменил
свои
привычки.
That′s
done,
I′m
back
to
square
one
С
этим
покончено,
я
вернулся
к
началу.
Runnin'
runnin′
runnin'
Бегу,
бегу,
бегу.
These
circles
′round
you
(all
night)
Эти
круги
вокруг
тебя
(всю
ночь)
When
I
get
to
where
I'm
going
Когда
я
доберусь
туда,
куда
иду.
I
will
be
(alright)
Я
буду
(в
порядке).
′Cause
I've
made
mistakes
but
I've
changed
my
ways
Потому
что
я
совершал
ошибки,
но
я
изменил
свои
привычки.
That′s
done,
I′m
back
to
square
one
С
этим
покончено,
я
вернулся
к
началу.
And
I
was
sitting
in
my
'97
Honda
that
my
mama
said
that
I
probably
shoulda
never
bought
И
я
сидел
в
своей
Хонде
97-го
года,
которую
мама
сказала,
что
мне,
наверное,
не
следовало
покупать.
I
got
a
couple
speeding
tickets
′cause
my
mom
was
always
thinking
way
ahead
of
what
these
people
thought
Я
получил
пару
штрафов
за
превышение
скорости,
потому
что
моя
мама
всегда
думала
намного
раньше,
чем
думали
эти
люди.
They
told
me
I
was
too
ambitious,
told
me
I'm
unrealistic
Мне
говорили,
что
я
слишком
амбициозен,
говорили,
что
я
нереалистичен.
Told
me
I
could
never
have
it
all
Он
сказал
мне,
что
у
меня
никогда
не
будет
всего
этого.
But
if
I
follow
what
you
follow
Но
если
я
последую
за
тем,
за
чем
следуешь
ты
...
Chances
are
I
probably
still
working
at
the
fucking
mall
Скорее
всего
я
все
еще
работаю
в
гребаном
торговом
центре
So
don′t
tell
me
to
dream
small
Так
что
не
проси
меня
мечтать
о
мелочах.
You
probably
catch
me
climbing
up
your
nearest
bean
stalk
Ты,
наверное,
увидишь,
как
я
карабкаюсь
по
ближайшему
стеблю
твоей
фасоли.
Whole
gang
with
me,
but
we
never
sea
walk[?]
Вся
банда
со
мной,
но
мы
никогда
не
гуляем
по
морю[?]
Going
long
on
the
green,
like
I'm
about
to
tee
off
Иду
долго
по
зеленому,
как
будто
вот-вот
начну.
There
is
a
million
ways
to
make
it
in
this
life
Есть
миллион
способов
сделать
это
в
этой
жизни.
So
let
me
hit
you
with
a
little
piece
of
advice
Так
что
позволь
мне
дать
тебе
небольшой
совет.
If
you
ain′t
doing
something
everyday
that
makes
you
feel
alive
Если
ты
не
делаешь
что-то
каждый
день,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
живым.
You
should
find
a
better
way
to
spend
all
your
frickin'
time
Ты
должен
найти
лучший
способ
провести
все
свое
чертово
время.
Runnin'
runnin′
runnin′
Бегу,
бегу,
бегу.
These
circles
'round
you
(all
night)
Эти
круги
вокруг
тебя
(всю
ночь)
When
I
get
to
where
I′m
going
Когда
я
доберусь
туда,
куда
иду.
I
will
be
(alright)
Я
буду
(в
порядке).
'Cause
I′ve
made
mistakes
but
I've
changed
my
ways
Потому
что
я
совершал
ошибки,
но
я
изменил
свои
привычки.
That′s
done,
I'm
back
to
square
one
С
этим
покончено,
я
вернулся
к
началу.
Runnin'
runnin′
runnin′
Бегу,
бегу,
бегу.
These
circles
'round
you
(all
night)
Эти
круги
вокруг
тебя
(всю
ночь)
When
I
get
to
where
I′m
going
Когда
я
доберусь
туда,
куда
иду.
I
will
be
(alright)
Я
буду
(в
порядке).
'Cause
I′ve
made
mistakes
but
I've
changed
my
ways
Потому
что
я
совершал
ошибки,
но
я
изменил
свои
привычки.
That′s
done,
I'm
back
to
square
one
С
этим
покончено,
я
вернулся
к
началу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Hype
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.