Lyrics and translation Hoofer - DZ Maroquino (feat. Klam)
DZ Maroquino (feat. Klam)
DZ Марокканец (совместно с Klam)
Dz,
Maroc,
Africain
est
la
banane
Алжирец,
Марокко,
Африканец
- вот
банан.
L'klam
le
vécu
mieux
que
la
kalash
Klam
прожил
это
лучше,
чем
Калашников.
Ara
l'massa
gha
ndir
fiha
la
salade
Пойду
на
рынок,
сделаю
там
салат.
Monkey
Business
rah
khalina
l'bassamate
Monkey
Business,
оставь
нам
улыбку.
Allo
mon
ami
gol
liya
qué
passa
Алло,
друг,
скажи
мне,
что
случилось?
Équiper
poto
gha
nchado
l'blassa
Снаряжайся,
братан,
мы
взорвём
это
место.
Pas
de
quiproquos
c
lourd
et
c'est
sales
Никаких
недоразумений,
это
тяжело
и
грязно.
Klam,
Hoofer,
on
a
kick
comme
des
lossas
Klam,
Hoofer,
мы
бьём,
как
лоси.
Y'a
la
foule
devant
qui
s'agitent
mais
on
reste
les
mêmes
Перед
нами
толпа,
которая
волнуется,
но
мы
остаёмся
теми
же.
On
est
deter
gratte
et
au
micro
on
pose
à
la
main
Мы
решительны,
царапаем
и
пишем
на
микрофон
вручную.
Ramène
le
cash
si
tu
veux
faire
un
tour
de
manège
Принеси
наличные,
если
хочешь
прокатиться
на
карусели.
La
nuit
c'est
chaud
et
dehors
les
petits
vendent
de
la
neige
Ночью
жарко,
а
на
улице
мелкие
торгуют
снегом
(наркотиками).
2020
fuck
l3edyan
2020,
к
чёрту
врагов.
Jusqu'à
la
muerte
comme
Boumediene
До
самой
смерти,
как
Бумедьен.
On
est
dans
le
binks
on
veux
le
jardin
d'Eden
Мы
в
трущобах,
мы
хотим
райский
сад.
Alger,
Casa,
la
connexion
est
dingue
Алжир,
Касабланка,
связь
потрясающая.
Micro,
studio,
violence
urbain
Микрофон,
студия,
городское
насилие.
Les
hommes,
le
gang,
la
nuit
on
traine
Мужчины,
банда,
ночью
мы
шатаемся.
La
nuit
on
trainent,
la
nuit
on
traine
Ночью
мы
шатаемся,
ночью
мы
шатаемся.
Ma
Tjichh
3andi
ne
me
fait
pas
la
bise
t'es
qui
toi
Не
приближайся
ко
мне,
не
целуй
меня,
ты
кто
такой?
Sale
fils
de
ehh
d'ou'
tu
nous
connais
Грязный
сукин
сын,
откуда
ты
нас
знаешь?
Le
temps
njibo
la
lune
3endna
deux
étoiles
Пока
мы
достанем
луну,
у
нас
есть
две
звезды.
Machi
marikan
kho
non
fre'rot
on
est
Мы
не
американцы,
нет,
братан,
мы...
DzMaroquino,
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
алжиро-марокканцы.
DzMaroquino,
on
est
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
мы
алжиро-марокканцы.
DzMaroquino,
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
алжиро-марокканцы.
DzMaroquino,
on
est
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
мы
алжиро-марокканцы.
Eh
Khona
li
ma
9aymona,
riye7
tchouf
on
va
les
ken
Эй,
тот,
кто
не
с
нами,
иди
посмотри,
мы
их
порвём.
Kon
ja
rap
gue-dro,
MC
nta
tefoun
hnaya
sel3a
marocaine
Если
ты
пришел
читать
рэп,
бро,
МС,
ты
здесь
найдешь
марокканский
товар.
Hoofer,
K.L.A.M,
deux
mesures
tel9a
3inik
7maro
ga3
Hoofer,
K.L.A.M,
два
такта,
и
твои
глаза
покраснеют.
Yakho
chez
nous,
tel7a9
l'habla
win
t3ayet,
hala
Madrid
f
Malaga
У
нас
ты
найдешь
безумие,
где
кричишь,
как
Мадрид
в
Малаге.
La
même
e'quipe
même
si
f
ch7el
men
terrain
ani
machi
Та
же
команда,
даже
если
я
не
на
всех
площадках.
Kon
teghlet
tedena,
punch
mor
punch,
yerefdok
mghachi
Если
ты
осмелишься
приблизиться,
удар
за
ударом,
ты
будешь
раздавлен.
Dernahom
ga3
bla
chi,
Мы
сделали
их
всех
из
ничего.
Sotna
partt
yrésonner
bla
ma
nbano
kho
c'est
magique
Наш
звук
разносится,
не
показываясь,
это
волшебно,
братан.
Fuck
jmi3
li
7abni
n'lacher,
ka7el
m
leb3id
khalih
ychof
La
KT
ghachi
К
черту
всех,
кто
хотел,
чтобы
я
сдался,
пусть
черный
издалека
увидит,
что
KT
покрыта.
L'game
9oufa
7ass,
dakhlo
tesma3
ghir
skati
bitch
Игра
жесткая,
войди,
и
ты
услышишь
только
скейт,
сука.
Ah
c'est
la
matherfucking
KT
bae
Ах,
это
чертова
KT,
детка.
Ma
Tjichh
3andi
ne
me
fait
pas
la
bise
t'es
qui
toi
Не
приближайся
ко
мне,
не
целуй
меня,
ты
кто
такой?
Sale
fils
de
pute
d'ou'
tu
nous
connais
Грязный
сукин
сын,
откуда
ты
нас
знаешь?
Le
temps
njibo
la
lune
3endna
deux
étoiles
Пока
мы
достанем
луну,
у
нас
есть
две
звезды.
Machi
marikan
kho
non
fre'rot
on
est
Мы
не
американцы,
нет,
братан,
мы...
DzMaroquino,
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
алжиро-марокканцы.
DzMaroquino,
on
est
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
мы
алжиро-марокканцы.
DzMaroquino,
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
алжиро-марокканцы.
DzMaroquino,
on
est
DzMaroquino
Алжиро-марокканцы,
мы
алжиро-марокканцы.
Rana
f
had
rap
w
raho
fina
a
jamais
Мы
в
этом
рэпе,
и
он
в
нас
навсегда.
M
west
lhouma
dkhelna
l
tarikh
Из
толпы
мы
вошли
в
историю.
Bzf
li
habo
ychofoni
l'mic
rami
Многие
хотели
увидеть
меня
с
брошенным
микрофоном.
Que
de
la
cefor
l'nhar
tali
Только
сейфор
на
следующий
день.
Ma
t7atni
f
lista
solo
rani
Не
ставь
меня
в
список,
я
один.
Ma
nkon
lewel
ma
nkon
tani
Я
не
первый,
я
не
второй.
Que
de
la
cefor
l
al
nhar
tali
Только
сейфор
на
следующий
день.
Que
de
la
cefor
l
al
nhar
tali
Только
сейфор
на
следующий
день.
2020
fuck
l3edyan
2020,
к
чёрту
врагов.
Jusqu'à
la
muerte
comme
Boumediene
До
самой
смерти,
как
Бумедьен.
On
est
dans
le
banks
on
veux
le
jardin
d'Eden
Мы
в
банках,
мы
хотим
райский
сад.
Alger,
Casa,
la
connexion
est
dingue
Алжир,
Касабланка,
связь
потрясающая.
Micro,
studio,
violence
urbain
Микрофон,
студия,
городское
насилие.
Les
hommes,
le
gang,
la
nuit
on
trainent
Мужчины,
банда,
ночью
мы
шатаемся.
La
nuit
on
trainent,
la
nuit
on
trainent
Ночью
мы
шатаемся,
ночью
мы
шатаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Benezra, Klam, Wassim Karaki
Attention! Feel free to leave feedback.