Lyrics and translation Hookworms - Shortcomings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
party
is
nearly
over
Эта
вечеринка
почти
закончена,
Lately,
love
feels
cynical
В
последнее
время
любовь
кажется
циничной.
Calloused
mind
of
self-destruction
Огрубевший
разум
самоуничтожения,
Lately
I
don't
know
В
последнее
время
я
не
знаю.
Don't
be
so
self-destructive
Не
будь
такой
саморазрушительной.
I
can't
hide,
I'm
feeling
fallow
Я
не
могу
спрятаться,
я
чувствую
себя
опустошенным.
Don't
be
so
self-destructive
Не
будь
такой
саморазрушительной.
This
list
seems
so
endless
Этот
список
кажется
бесконечным,
Just
wanna
plateau
Просто
хочу
выйти
на
плато.
Don't
be
so
self-destructive
Не
будь
такой
саморазрушительной.
Erase,
please
erase
it
all
Сотри,
пожалуйста,
сотри
всё
это.
Don't
be
so
self-destructive
Не
будь
такой
саморазрушительной.
This
isolation
stops
me
feeling
more
Эта
изоляция
мешает
мне
чувствовать
больше.
I
cannot
bare
to
see
my
thorn
Я
не
могу
видеть
свой
шип,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
I
shouldn't
blame
if
she's
on
flow
Я
не
должен
винить,
если
ты
в
потоке,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
I
keep
guard
and
I
feel
less
strong
Я
стою
на
страже
и
чувствую
себя
менее
сильным,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
Here
where
our
bodies
don't
belong
Здесь,
где
наши
тела
не
принадлежат,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
Found
a
way
to
love
the
world
Нашел
способ
любить
мир,
I
am
tired
out,
I
am
Я
устал,
я...
Found
a
way
to
love
the
world
Нашел
способ
любить
мир,
I
remember
the
place
where
I
first
felt
ashamed
Я
помню
место,
где
я
впервые
почувствовал
стыд
Of
my
body
and
space
За
свое
тело
и
пространство.
I
was
wrong,
I
was
wrong
Я
был
неправ,
я
был
неправ.
I
cannot
bare
to
see
my
thorn
Я
не
могу
видеть
свой
шип,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
I
shouldn't
blame
if
she's
on
flow
Я
не
должен
винить,
если
ты
в
потоке,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
I
keep
guard
and
I
feel
less
strong
Я
стою
на
страже
и
чувствую
себя
менее
сильным,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
Here
where
our
bodies
don't
belong
Здесь,
где
наши
тела
не
принадлежат,
Disconnection,
disconnection
Разрыв,
разъединение.
Please
just
hold
out
Пожалуйста,
просто
держись,
You
gotta
hold
out,
it
will
come
Ты
должна
держаться,
это
придет.
Let's
talk
about
Давай
поговорим
о
том,
When
we
were
young
and
nothing
mattered
Когда
мы
были
молоды
и
ничто
не
имело
значения.
Hold
out,
hold
out
and
come
Держись,
держись
и
приходи.
Please
just
hold
out,
hold
out
and
come
Пожалуйста,
просто
держись,
держись
и
приходи,
And
you've
gotta
hold
out,
hold
out
and
come
И
ты
должна
держаться,
держаться
и
приходить.
I
can't
help
feelin'
helpless
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
беспомощным,
Hold
out,
hold
out,
it'll
come
Держись,
держись,
это
придет.
Can't
promise,
almost
over
Не
могу
обещать,
почти
всё
кончено,
Hold
out,
hold
out,
it'll
come
Держись,
держись,
это
придет.
I'm
sorry,
it's
always
been
there
Прости,
это
всегда
было
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Johnson, Matthew Thomas Benn, Jonathan Wilkinson, Sam Shipstone, Jonathan Nash
Attention! Feel free to leave feedback.