Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoppa Matchen
Stoppt das Spiel
Fascisterna
regerar
med
terror
och
tortyr
Die
Faschisten
regieren
mit
Terror
und
Folter
Sen
snackar
dom
om
laganda,
ja,
det
är
nästan
så
man
spyr
Dann
reden
sie
von
Teamgeist,
ja,
man
könnte
fast
kotzen
Medan
bönderna
och
jobbarna,
hålls
i
schack
med
militär
Während
die
Bauern
und
Arbeiter
mit
dem
Militär
in
Schach
gehalten
werden
Så
kan
dom
rika
spela
tennis
men
dom
ska
jävlar
inte
spela
här
Können
die
Reichen
Tennis
spielen,
aber
verdammt
noch
mal,
hier
sollen
sie
nicht
spielen
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
På
Berlinolympiaden,
1936
Bei
der
Berliner
Olympiade
1936
Fick
Hitler
så
mycket
reklam
att
han
nästan
blev
perplex
Bekam
Hitler
so
viel
Werbung,
dass
er
fast
perplex
wurde
Och
generalerna
i
Chile
dom
är
ute
efter
samma
sak
Und
die
Generäle
in
Chile,
die
sind
auf
dasselbe
aus
Men
vi
ska
inte
propagera
för
deras
terror
apparat
Aber
wir
werden
nicht
für
ihren
Terrorapparat
werben
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Man
kan
dom
rika
spela
tennis
men
jag
i
dom
Die
Reichen
können
Tennis
spielen,
aber
verdammt
noch
mal,
nicht
hier
(Stoppa
matchen)
(Stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Och
dom
båstadbor
som
hotar
med
batonger
och
gevär
Und
die
Båstad-Einwohner,
die
mit
Schlagstöcken
und
Gewehren
drohen
Vill
bara
skydda
dom
profiter
som
turismen
innebär
Wollen
nur
die
Profite
schützen,
die
der
Tourismus
mit
sich
bringt
Precis
som
generalerna
har
dom
ekonomiska
motiv
Genau
wie
die
Generäle
haben
sie
wirtschaftliche
Motive
Och
sen
säger
dom
att
sport
inte
hör
ihop
med
politik
Und
dann
sagen
sie,
dass
Sport
nichts
mit
Politik
zu
tun
hat
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen,
stoppa
matchen,
stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen,
stoppa
matchen,
stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel
Man
måste
välja
sida
och
man
måste
ta
parti
Man
muss
sich
entscheiden
und
man
muss
Partei
ergreifen
Man
kan
inte
dra
sej
undan
eller
ställa
sej
bredvid
Man
kann
sich
nicht
zurückziehen
oder
daneben
stehen
Om
matchen
spelas
blir
den
chilenska
överklassen
stolt
Wenn
das
Spiel
stattfindet,
wird
die
chilenische
Oberschicht
stolz
sein
Men
om
matchen
stoppas
visar
vi
vårt
stöd
åt
Chiles
folk
Aber
wenn
das
Spiel
gestoppt
wird,
zeigen
wir
unsere
Unterstützung
für
das
chilenische
Volk
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen,
stoppa
matchen,
stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen
(stoppa
matchen)
Stoppt
das
Spiel
(stoppt
das
Spiel)
Stoppa
matchen,
stoppa
matchen,
stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel,
stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Stoppa
matchen
Stoppt
das
Spiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Wiehe
1
Titanic
2
Vi Låter Oss Inte Besegras
3
Johanna ifrån Orléans
4
Tystnaden tätnar - Live
5
Som ett andetag - Live
6
Fred (till Melanie)
7
Magdalena
8
Pojken och äventyret
9
Trollkarlen
10
Det Finns En Värld
11
Jag spelade för dårarna
12
Det Vackra
13
Carl Fredrik Hills ballad om den stora ensamheten
14
Hemingwayland - Live
15
Kom Hem Till Mej
16
Victor Jara
17
Vad bryr sej kärleken?
18
Ni som tjänar på krig (Masters of War) - Live
19
Fascismens Racka
20
Skåla För Bättre Tider
21
Nu kan jag gå ut och möta världen - Live
22
Basin Street Blues
23
Som Om Ingenting Har Hänt
24
Keops Pyramid (Live)
25
På Väg (Live)
26
Jag ville åka till öknen - Live
27
Sakta lägger båten ut från land
28
Förändringen
29
Du Är Den Enda
30
Gud, Är Det Sant
31
In The Dark
32
Berg är till för att flyttas - Live
33
Soweto - Live
34
Vi låtsas som ingenting [Motståndets estetik III]
35
Fågel Fenix
36
Tycker du
37
Lillan står i hagen
38
Flickan Och Kråkan
39
Lindansaren
40
Mamma
41
Hallon, blåbär, lingon
42
Min älskade stod inför rätten idag [Percy's Song] - Live
43
Det sorgliga sändebudet [The Wicked Messenger]
44
Allt det handlar om [All I Really Want to Do]
45
Tattardrottningen [Episod i juninatt] {Spanish Harlem Incident}
46
Längst upp i högsta tornet [All Along the Watchtower]
47
Natten
48
När man jämför - Live
49
Mitt hjärtas fågel
50
Fristen
51
Planer
52
Den sidste lysning: Ouvertyr - Live
53
Alla dessa minnen
54
Som en stormvind
55
Törnrosa - Live
56
Rosa, Rosa
57
Den stora, stora skillnaden
58
En ängel steg ner ifrån himlen
59
Ska Nya Röster Sjunga
60
Barkbåten - Live
61
I väntan på livet [Det kommer] - Live
62
Valet (Song of Choice) - Live
63
Balladen om den stackars Karlsson
64
Som en duva
65
Jesus älskar alla barnen
66
Svit för P: No More Words
67
Svit för P: Sorgemarsch för ett brustet hjärta
68
Svit för P: You And I
69
Country Pleasures
70
Heather
71
You Didn't Know - Live
72
Louise
73
Rosie - Live
74
Men In Towers
75
Up In Michigan - Live
76
Gökungen
77
Gossekungen
78
Allt vad jag begär - Live
79
Elden är lös III - I Sverige
80
Elden är lös III - Också där lugnet är förhärskande
81
Elden är lös III - Elden är lös
82
Elden är lös III - Där viljan hos dom många blir till handling
83
Elden är lös III - Gryning
84
Elden är lös II - Jag är en mänska i världen
85
Elden är lös I - I öknen
86
Elden är lös I - Nu knakar det i välfärdsstatens fogar
87
Elden är lös I - Ouvertyr
88
Katarina
89
Dom grekiska partisanernas sång
90
Sången om CIA - Live
91
Dom bara luras - Live
92
Elden är lös I - Krigsdans
93
Kontaktförsök [Ursäkta en yngling]
94
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) - Live
95
En sång till modet
96
55
97
Hur ska vi göra
98
Mer av allt
99
Tango - Live
100
Skridskoprinsessan
101
Ny kamrat
102
Bara Som Jag Trodde
103
Om Jag Ska Klara Det Här
104
Ett Nytt Liv Nu
105
Jag drömde dej
106
Du finns kvar - Live
107
Nästan Som Förut
108
Kom Nära
109
Strö All Min Kärlek
110
Måndåren
111
Prat: Ingen helt ny problematik,
112
Nu Ger Hon Sej Iväg
113
Prat: Bestulen på sin framtid
114
Håll Sverige rent - Live
115
Vad bryr sej kärleken - Live
116
Vem kan säga vad som kommer sen? - Live
117
Jag slipar knivar
118
Ingenting kommer tillbaka - Live
119
Lilleman [Sången om den nya världsordningen] - Live
120
Sista Brevet Hem
121
När allt är sagt - Live
122
Sommarens sista vals
123
Bortom Ljuset
124
Krigsstråk
125
Clownen
126
Nadja
127
Just I Detta Mörker
128
Stormande vals
129
Som Kärleken
130
Floden
131
Sevilla
132
Utan dej
133
Jag la min mor i jorden
134
Allt har sin timme [Till mina döttrar] - Live
135
Den enda vägen - Live
136
Maskinen - Live
137
Prat: Ritualer, Joan Dideon, A Year Of Magical Thinking
138
Jag Ser Henne Falla
139
Jag är en fattig stackare [I Am a Lonesome Hobo]
140
Spanska stövlar [Boots of Spanish Leather] - Live
141
Den blindes pojk' [Minstrel Boy] - Live
142
Blinde Will McTell [Blind Willie McTell] - LIve
143
Jag har tänkt på dej [Mama You Been on My Mind]
144
Jag ska bli fri [I Shall Be Released] - Live
145
Aliosman Hristov - Live
146
Kvinna, ta väl hand om din man
147
John Wesley Harding [John Wesley Harding]
148
I vansinnets namn - Live
149
En hunnalort är en hunnalort
150
Dagen är kommen [Down Along the Cove]
151
När mitt mästerverk blir klart [When I Paint My Maserpiece]
152
Adjö, Angelina [Farewell Angelina]
153
Jag ska va med dej inatt [I'll Be Your Baby Tonight]
154
Prat: John Lennon som inspiration
155
Kärleken vet
156
Prat: Att möta henne utanför Hemköp
157
Prat: Olympiska nätter, ålder, minne och längtan
158
Var Med Mej Nu
159
Prat: På väg-dikt, det perfekta äktenskapet är som Storsjöodjuret
160
Nu kan jag gå ut och möta världen
161
Stockholm den 15 februari år 2003
162
Prat: Att utlämna sig själv och andra, Strindberg
163
Det Finns Nåt Vitare
164
Lars Forssell
165
Har Banken Ta'tt Din Villa
166
Nyliberal
167
Ta det tillbaka
168
USA är redo för demokrati
169
Bittra dagar [Tears of Rage]
170
Courbet
171
Vem Kan Man Lita På? (Live)
172
Rocksamba [Vi klarar det] - Live
173
Den jag kunde va [Till Björn Afzelius] - Live
174
Stoppa Matchen
175
Jakten på Dalai Lama
176
Filosofen Från Cuenca (Live)
177
Huddinge, Huddinge - Live
178
Herkules - Live
179
Danslåt För Yttrandefriheten (Live)
180
Vävare-Lasse (Live)
181
På egna vingar - Live
182
Älska mej, Bill
183
Kärlek, ömhet och disciplin - Live
184
Livet
185
Keops pyramid
186
Ingenting förändras av sej själv
187
Valet
188
Victor Jara - Live
189
Det räcker nu - Live
190
Rocksamba [Vi klarar det] - Live
191
Fågel Fenix
Attention! Feel free to leave feedback.