Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
girls
can
stay,
send
their
boyfriends
home
(who
is
gonna
be
there?)
Die
Mädels
können
bleiben,
schickt
ihre
Freunde
nach
Hause
(wer
wird
da
sein?)
Yeah
(just
check
on
this)
Yeah
(check
das
mal
ab)
The
girls
can
stay,
send
their
boyfriends
home
Die
Mädels
können
bleiben,
schickt
ihre
Freunde
nach
Hause
I
don′t
wanna
see
snaps,
put
away
those
phones
Ich
will
keine
Snaps
sehen,
packt
die
Handys
weg
The
girls
can
stay,
send
their
boyfriends
home
Die
Mädels
können
bleiben,
schickt
ihre
Freunde
nach
Hause
I
don't
wanna
see
snaps,
put
away
those
phones
Ich
will
keine
Snaps
sehen,
packt
die
Handys
weg
I
just
wanna
see
a
big
bum
shakin′
for
the
bros
Ich
will
nur
'nen
fetten
Arsch
für
die
Jungs
wackeln
sehen
I'm
leavin'
with
one
or
I
might
take
both
Ich
geh'
mit
einer
oder
nehm'
vielleicht
beide
Or
is
that
too
greedy?
She
don′t
wanna
leave
me
Oder
ist
das
zu
gierig?
Sie
will
mich
nicht
verlassen
Don′t
need
strobe
lights,
my
wrist
is
beamin'
Brauch'
keine
Stroboskoplichter,
mein
Handgelenk
strahlt
Give
her
a
tissue,
her
nose
is
bleedin′
Gib
ihr
ein
Taschentuch,
ihre
Nase
blutet
It's
early
in
the
mornin′
but
it's
back
to
the
PM,
leanin′
Es
ist
früh
am
Morgen,
aber
es
geht
zurück
zum
Abend,
bin
drauf
Yeah,
it's
corona
season
Yeah,
es
ist
Corona-Saison
But
we
still
party
like
it's
a
weekend
Aber
wir
feiern
immer
noch,
als
wär's
Wochenende
(Yeah,
it′s
corona
season)
(Yeah,
es
ist
Corona-Saison)
(But
we
still
party
like
it′s
a
weekend)
(Aber
wir
feiern
immer
noch,
als
wär's
Wochenende)
Yeah,
it's
corona
season
Yeah,
es
ist
Corona-Saison
But
we
still
party
like
it′s
a
weekend
Aber
wir
feiern
immer
noch,
als
wär's
Wochenende
Yeah,
it's
corona
season
Yeah,
es
ist
Corona-Saison
But
we
still
party
like
it′s
a
weekend
Aber
wir
feiern
immer
noch,
als
wär's
Wochenende
There's
no
pills
to
fix
this
virus
Es
gibt
keine
Pillen,
um
dieses
Virus
zu
heilen
I′m
way
too
sick,
doin'
up
all-nighters
Ich
bin
viel
zu
krass
drauf,
mache
die
Nächte
durch
Cancel
my
plans
and
all
of
my
priors
Sage
meine
Pläne
und
alle
meine
früheren
Verpflichtungen
ab
Sun
comes
up
and
everyone's
silent
Die
Sonne
geht
auf
und
alle
sind
still
Why
so
quiet?
It′s
back-to-back
Warum
so
leise?
Es
geht
Schlag
auf
Schlag
Quick
catnap
then
it′s
back-to-back
Kurzes
Nickerchen,
dann
geht's
Schlag
auf
Schlag
There's
another
bong
that
I
don′t
get
back
Da
ist
noch
eine
Bong,
die
ich
nicht
zurückbekomme
So
we
might
as
well
turn
this
room
to
a
trap
Also
können
wir
diesen
Raum
genauso
gut
in
'ne
Trap
verwandeln
I
just
wanna
see
a
big
bum
shakin'
for
the
bros
Ich
will
nur
'nen
fetten
Arsch
für
die
Jungs
wackeln
sehen
I
just
wanna
kick
it
in
my
slippers
and
robe
Ich
will
nur
in
meinen
Pantoffeln
und
Bademantel
abhängen
Noise
complaints
go
out
the
window
Lärmbeschwerden
gehen
zum
Fenster
raus
′Til
the
wheels
fall
off,
all
day,
let's
go
Bis
die
Räder
abfallen,
den
ganzen
Tag,
los
geht's
Yeah,
it′s
corona
season
Yeah,
es
ist
Corona-Saison
But
we
still
party
like
it's
a
weekend
Aber
wir
feiern
immer
noch,
als
wär's
Wochenende
Yeah,
it's
corona
season
Yeah,
es
ist
Corona-Saison
But
we
still
party
like
it′s
a
weekend
Aber
wir
feiern
immer
noch,
als
wär's
Wochenende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simeona Silapa, Kiril Ivanovski, Nepomsein Irakunda, Emanuel Farag Atef Wassef
Attention! Feel free to leave feedback.