Hooligans - Aladdin - translation of the lyrics into Russian

Aladdin - Hooliganstranslation in Russian




Aladdin
Аладдин
Ezeregy éjen át repül a szőnyeg
Тысячу и одну ночь летит ковер,
Én meg dobok egy gint a szellemért
А я выпью джин за духа.
Egy újabb szálat sodor az élet
Жизнь плетет новую нить,
Gyere, gyújtsd meg a kedvemért
Иди, зажги ее для меня.
Mi ez a szín? És mi ez a táj?
Что это за цвет? И что это за край?
Zöldes légóceán
Зеленоватый воздушный океан.
Ezeregy éjen át
Тысячу и одну ночь
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".
Van egy lámpa, mi sohasem ég
Есть лампа, что никогда не горит,
Sohase láttad, milyen szép
Ты никогда не видела, как она прекрасна.
Gyönyörű kép, ahogy állok csendben
Прекрасный вид, как я стою в тишине,
Igen, így jó, minden rendben
Да, так хорошо, все в порядке.
A tenger felől egy bársony szél
С моря дует бархатный ветер,
Az arcomhoz ér, majd megbékél
Он касается моего лица, и мы миримся.
Mi ez a szín? És mi ez a táj?
Что это за цвет? И что это за край?
Zöldes légóceán
Зеленоватый воздушный океан.
Ezeregy éjen át
Тысячу и одну ночь
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg
Летит ковер,
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".
Repül a szőnyeg, fenn az égen száll
Летит ковер, парит в небесах,
Aladdin mondta, "Nem kell félned már"
Аладдин сказал: "Тебе больше не нужно бояться".





Writer(s): Maróth Péter Géza, Tóth Tibor & Hooligans


Attention! Feel free to leave feedback.