Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fekete Szivárvány
Schwarzer Regenbogen
Színesnek
látom
a
feketét
Ich
sehe
Farben
im
Schwarzen
Öklömbe
zárnám
az
erejét
Ich
schließe
seine
Kraft
in
meiner
Faust
Nyakamba
rakják
a
kötelét
Sie
legen
mir
die
Schlinge
um
den
Hals
Üvöltve
játszom
a
szerepét
Brüllend
spiele
ich
die
Rolle
Más,
amit
vársz,
amit
látsz
Anders,
was
du
erwartest
und
siehst
Ide
sosem
érsz
fel
Hier
kommst
du
nie
an
Száz,
magyaráz,
lealáz
Hundert
Erklärungen,
Demütigungen
Nem
éred
fel
ésszel
Du
erreichst
es
nicht
mit
Verstand
Ami
csendben
szétmorzsolt
Was
still
zerbröckelte
Két
lábbal
elgáncsolt
Mit
zwei
Beinen
gestolpert
Egy
gyilkos
tűz,
ami
lángolt,
aztán
végül
Ein
mörderisches
Feuer,
das
loderte,
dann
schließlich
Szép
lassan
túlpörgött
Langsam
überdreht
Lemerült
és
feltöltött
Lud
sich
und
entlud
sich
Amit
régen
eldöntött,
most
újra
épül
Was
lange
entschieden
war,
baut
sich
neu
Beugrom
a
mélybe,
megpróbálom
Ich
springe
in
die
Tiefe,
ich
versuche
Nem
tudhatom
mi
vár
rám
Ich
kann
nicht
wissen,
was
mich
erwartet
Behunyom
a
szemem
és
tisztán
látom
Ich
schließe
Augen
und
sehe
klar
Fekete
a
szivárvány
Der
Regenbogen
ist
schwarz
A
szivárvány
Der
Regenbogen
Ha
nem
jön
senki,
majd
leszek
én
Wenn
keiner
kommt,
dann
werd
ich
es
sein
Állok
a
sornak
az
elején
Ich
stehe
am
Anfang
der
Schlange
Vigyen
a
sorsom
a
tenyerén
Mein
Schicksal
trage
ich
in
der
Hand
Szivárvány
ébred
majd
feketén
Ein
Regenbogen
erwacht
schwarz
Más,
amit
vársz,
amit
látsz
Anders,
was
du
erwartest
und
siehst
Ide
sosem
érsz
fel
Hier
kommst
du
nie
an
Száz,
magyaráz,
lealáz
Hundert
Erklärungen,
Demütigungen
Nem
éred
fel
ésszel
Du
erreichst
es
nicht
mit
Verstand
Aki
némán
túllépett
Wer
schweigend
übertraf
Aki
célpontot
vétett
Wer
das
Ziel
traf
Aki
majdnem
elvérzett
és
aztán
végül
Wer
fast
verblutete
und
dann
schließlich
Szép
lassan
túlpörgött
Langsam
überdreht
Lemerült
és
feltöltött
Lud
sich
und
entlud
sich
Amit
régen
eldöntött,
most
újra
épül
Was
lange
entschieden
war,
baut
sich
neu
Beugrom
a
mélybe,
megpróbálom
Ich
springe
in
die
Tiefe,
ich
versuche
Nem
tudhatom
mi
vár
rám
Ich
kann
nicht
wissen,
was
mich
erwartet
Behunyom
a
szemem
és
tisztán
látom
Ich
schließe
Augen
und
sehe
klar
Fekete
a
szivárvány
Der
Regenbogen
ist
schwarz
A
szivárvány
Der
Regenbogen
Még
egyetlen
lépés
Noch
ein
einziger
Schritt
És
nem
lesz
túlélés
Und
es
gibt
kein
Überleben
Ha
mindenki
egy
má-sik-jel-re-vár
Wenn
jeder
auf
ein
anderes
Zeichen
wartet
Mert
bármit
mondhatnál
Denn
du
könntest
alles
sagen
Ha
semmit
sem
tennél
Wenn
du
nichts
tust
A
legvégét
majd
új-ra-ál-mod-nád
Das
Ende
wirst
du
wieder
neu
träumen
Mire
vártok
még?
Worauf
wartet
ihr
noch?
Sose
fogtok
megmozdulni!
Ihr
werdet
euch
nie
bewegen!
Álmodozni
szép!
Träumen
ist
schön!
Ebbe
fogtok
elpusztulni!
Darin
werdet
ihr
untergehen!
Beugrom
a
mélybe,
megpróbálom
Ich
springe
in
die
Tiefe,
ich
versuche
Nem
tudhatom
mi
vár
rám
Ich
kann
nicht
wissen,
was
mich
erwartet
Behunyom
a
szemem
és
tisztán
látom
Ich
schließe
Augen
und
sehe
klar
Fekete
a
szivárvány
Der
Regenbogen
ist
schwarz
A
szivárvány
Der
Regenbogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.