Hooligans - Félig Ébren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooligans - Félig Ébren




Félig Ébren
Наполовину бодрствуя
Kerek erdő, hosszú éj
Круглый лес, длинная ночь,
Itt bolyong csak, ki félig él
Здесь бродит лишь тот, кто наполовину живёт.
Nem figyel, és nem is lát
Не смотрит, и не видит он,
Úgy nincs is erdő, csakis fák
И нет тут леса, лишь деревья стоят.
Némán a non-stop zajban
Безмолвно в непрерывном шуме,
A jól ismert, régi bajban
В знакомой, старой, вечной чуме,
Így, behunyt szemmel úgysem fáj
Так, с закрытыми глазами, всё равно не больно.
Szőnyegünk gondtól vaskos
Ковёр наш из забот тяжёл,
Új ruhánk tőlünk slampos
Новый наряд на нас поблёк,
Mindig a sors dönt rólunk már
Всегда судьба решает за нас.
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Смотри! Куда идёшь? Чего ты стоишь, наполовину бодрствуя?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Видеть, чего ты желаешь, без риска, в кромешной тьме?
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él!
Было, что было, но та половина, что спит сейчас, жива!
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Иди, зови её, никогда не терпи, чтобы она жила лишь наполовину!
Semmi kérdés, semmi vád
Никаких вопросов, никаких обвинений,
Semmi érzés, semmi vágy
Никаких чувств, никаких желаний.
Kicsit így is lesz még
Немного так тоже хорошо пока,
Nem hibás, csak félig ép
Не виновата, просто наполовину цела.
Némán a non-stop zajban
Безмолвно в непрерывном шуме,
A jól ismert, régi bajban
В знакомой, старой, вечной чуме,
Így, behunyt szemmel úgysem fáj
Так, с закрытыми глазами, всё равно не больно.
Elbújva, eltévedve
Скрываясь, теряясь,
Mindent csak félig értve
Всё лишь наполовину понимая,
Mindig a sors dönt rólunk már
Всегда судьба решает за нас.
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Смотри! Куда идёшь? Чего ты стоишь, наполовину бодрствуя?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Видеть, чего ты желаешь, без риска, в кромешной тьме?
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él
Было, что было, но та половина, что спит сейчас, жива!
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Иди, зови её, никогда не терпи, чтобы она жила лишь наполовину!
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Смотри! Куда идёшь? Чего ты стоишь, наполовину бодрствуя?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Видеть, чего ты желаешь, без риска, в кромешной тьме?
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él
Было, что было, но та половина, что спит сейчас, жива!
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Иди, зови её, никогда не терпи, чтобы она жила лишь наполовину!
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Смотри! Куда идёшь? Чего ты стоишь, наполовину бодрствуя?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Видеть, чего ты желаешь, без риска, в кромешной тьме?
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él
Было, что было, но та половина, что спит сейчас, жива!
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Иди, зови её, никогда не терпи, чтобы она жила лишь наполовину!





Writer(s): Szabó ágnes, Tóth Tibor


Attention! Feel free to leave feedback.