Lyrics and translation Hooligans - Idegen - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idegen - Live 2016
Незнакомка - Live 2016
Csupa
veszély,
ahogyan
él,
Сплошная
опасность,
как
ты
живешь,
Sohase
kér,
de
főleg
nem
ígér.
Никогда
не
просишь,
и
уж
тем
более
не
обещаешь.
Ahova
hív,
keskeny
a
híd,
Куда
зовешь,
узкий
мост,
Sodor
az
ár,
és
féktelen
a
vágy.
Несет
течением,
и
безудержно
желание.
Összetörhet
minden
álmom,
az
sem
Могут
разбиться
все
мои
мечты,
мне
все
равно,
Csak
megszerezni
bármi
áron,
és
nem
Лишь
бы
добиться
тебя
любой
ценой,
и
не
Gyönyörű
idegen,
kérlek,
várj,
Прекрасная
незнакомка,
прошу,
постой,
Utadat
követem,
bárhol
járj!
Твой
путь
я
буду
следдовать,
где
бы
ты
ни
была!
Kezedbe
szívemet
tenném
már,
В
твои
руки
сердце
свое
отдал
бы
уже,
Nem
hagylak
hidegen,
csak
ismerd
Не
оставлю
тебя
равнодушной,
только
узнай
Be
egyszer!
Меня
однажды!
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
hogy
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
как
Ez
a
varázs
annyira
más,
Это
волшебство
такое
другое,
Végtelen
út,
az
ördög
belebújt.
Бесконечный
путь,
дьявол
в
него
вселился.
Egy
életem,
száz
halálom,
más
nem
Одна
жизнь,
сто
смертей,
мне
все
равно,
Csak
megszerezni
bármi
áron,
és
nem
Лишь
бы
добиться
тебя
любой
ценой,
и
не
Gyönyörű
idegen,
kérlek,
várj,
Прекрасная
незнакомка,
прошу,
постой,
Utadat
követem,
bárhol
járj!
Твой
путь
я
буду
следдовать,
где
бы
ты
ни
была!
Kezedbe
szívemet
tenném
már,
В
твои
руки
сердце
свое
отдал
бы
уже,
Nem
hagylak
hidegen,
csak
ismerd
Не
оставлю
тебя
равнодушной,
только
узнай
Be
egyszer!
Меня
однажды!
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
hogy
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
как
Tűzben
élek,
égig
szállok,
В
огне
живу,
до
небес
взлетаю,
A
mindenséggel
eggyé
válok,
С
вселенной
сливаюсь
воедино,
Minden
hangom
benned
ébred,
Каждый
мой
звук
в
тебе
пробуждается,
Önmagammal
megbékélek.
С
самим
собой
примиряюсь.
Kérlek
várj!
Прошу,
постой!
Utadat
követem,
bárhol
járj!
Твой
путь
я
буду
следдовать,
где
бы
ты
ни
была!
Kezedbe
szívemet
tenném
már,
В
твои
руки
сердце
свое
отдал
бы
уже,
Nem
hagylak
hidegen,
csak
ismerd
Не
оставлю
тебя
равнодушной,
только
узнай
Be
egyszer!
Меня
однажды!
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
hogy
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
как
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
ezt
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Major Eszter, Tóth Tibor
Attention! Feel free to leave feedback.