Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illúzió (Jubileum Best Of 2017)
Illusion (Jubiläum Best Of 2017)
Túl
magasra
vágysz,
hol
van
már
a
rózsaszínű
felhő?
Du
zielst
zu
hoch,
wo
ist
die
rosarote
Wolke
geblieben?
Veszélyes
az
út,
a
csúcshoz
mindig
közel
a
lejtő
Der
Weg
ist
gefährlich,
dem
Gipfel
ist
der
Abhang
immer
nah
Pont
olyanná
válsz,
mint
akiken
nevettünk
régen
Du
wirst
genau
wie
die,
über
die
wir
früher
gelacht
haben
Hidd
el,
többet
ér
mindig,
amit
nem
kapsz
meg
pénzen
Glaub
mir,
was
man
nicht
für
Geld
bekommt,
ist
immer
mehr
wert
Gyönyörű
világod,
mi
szerelemtől
lángolt
Deine
wunderschöne
Welt,
die
vor
Liebe
loderte
Fekete-fehérré
változott
Ist
schwarz-weiß
geworden
Hol
van
az
a
lány
ma,
rossz
utakon
járna
Wo
ist
das
Mädchen
heute,
das
auf
schlechten
Wegen
wandelt?
Aki
velem
együtt
álmodott?
Die
mit
mir
zusammen
träumte?
Csak
szép
illúzió,
lelkednek
hívó
szó
Nur
eine
schöne
Illusion,
ein
Lockruf
für
deine
Seele
Klassz
új
ruhák,
bankszámla
vár
Tolle
neue
Kleider,
ein
Bankkonto
wartet
Így
élni
mért
lesz
jó?
Warum
sollte
es
gut
sein,
so
zu
leben?
Hamisan
szóló
illúzió,
lelkednek
hívó
szó
Eine
falsch
klingende
Illusion,
ein
Lockruf
für
deine
Seele
Elhagy
a
vágy,
s
minden
barát
Die
Begierde
verlässt
dich,
und
jeder
Freund
Szíved,
ha
túl
olcsó
Wenn
dein
Herz
zu
billig
ist
Rohan
a
világ,
ha
te
is
rohansz,
lehetsz
a
legjobb
Die
Welt
rast,
wenn
du
auch
rast,
kannst
du
die
Beste
sein
De
céltalan
a
cél,
én
nem
hiszem,
hogy
ez
az,
ami
feldob
Aber
das
Ziel
ist
ziellos,
ich
glaube
nicht,
dass
es
das
ist,
was
dich
glücklich
macht
Magányos
a
szív,
ha
kelepcébe
magát
bezárja
Einsam
ist
das
Herz,
wenn
es
sich
selbst
in
eine
Falle
sperrt
Én
segítek,
ha
kell,
ha
úgy
érzed,
hogy
mégiscsak
szállna
Ich
helfe,
wenn
nötig,
wenn
du
fühlst,
dass
es
doch
fliegen
will
Gyönyörű
világod,
mi
szerelemtől
lángolt
Deine
wunderschöne
Welt,
die
vor
Liebe
loderte
Fekete-fehérré
változott
Ist
schwarz-weiß
geworden
Hol
van
az
a
lány
ma,
Ferrariba
szállna
Wo
ist
das
Mädchen
heute,
das
in
einen
Ferrari
steigen
würde?
Aki
velem
együtt
álmodott?
Die
mit
mir
zusammen
träumte?
Csak
szép
illúzió,
lelkednek
hívó
szó
Nur
eine
schöne
Illusion,
ein
Lockruf
für
deine
Seele
Klassz
új
ruhák,
bankszámla
vár
Tolle
neue
Kleider,
ein
Bankkonto
wartet
Így
élni
mért
lesz
jó?
Warum
sollte
es
gut
sein,
so
zu
leben?
Hamisan
szóló
illúzió,
lelkednek
hívó
szó
Eine
falsch
klingende
Illusion,
ein
Lockruf
für
deine
Seele
Elhagy
a
vágy,
s
minden
barát
Die
Begierde
verlässt
dich,
und
jeder
Freund
Szíved,
ha
túl
olcsó
Wenn
dein
Herz
zu
billig
ist
Csak
szép
illúzió,
lelkednek
hívó
szó
Nur
eine
schöne
Illusion,
ein
Lockruf
für
deine
Seele
Klassz
új
ruhák,
bankszámla
vár
Tolle
neue
Kleider,
ein
Bankkonto
wartet
Így
élni
mért
lesz
jó?
Warum
sollte
es
gut
sein,
so
zu
leben?
Hamisan
szóló
illúzió,
lelkednek
hívó
szó
Eine
falsch
klingende
Illusion,
ein
Lockruf
für
deine
Seele
Elhagy
a
vágy,
s
minden
barát
Die
Begierde
verlässt
dich,
und
jeder
Freund
Szíved,
ha
túl
olcsó
Wenn
dein
Herz
zu
billig
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Major Eszter, Tóth Tibor
Attention! Feel free to leave feedback.