Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Játszom - Live 2016
Ich spiele - Live 2016
Mondd
el,
mit
látsz,
mondd
el,
ki
vagyok
Sag
mir,
was
du
siehst,
sag
mir,
wer
ich
bin
Csak
a
szemembe
nézz,
s
mindent
látnod
kell
Schau
mir
nur
in
die
Augen,
und
du
musst
alles
sehen
Mi
az,
amire
vágysz?
Csak
ennyit
adhatok
Was
ist
es,
wonach
du
dich
sehnst?
Nur
so
viel
kann
ich
geben
Magamból
én,
te
döntsd
el
mennyit
ér
Von
mir
selbst,
du
entscheide,
wie
viel
es
wert
ist
Voltam
már
lent,
és
hagytak
egyedül
Ich
war
schon
unten,
und
sie
ließen
mich
allein
Üres
falak
között,
távol
mindentől
Zwischen
leeren
Wänden,
fern
von
allem
Keserű
a
magány,
de
tudtam,
sikerűl
Bitter
ist
die
Einsamkeit,
aber
ich
wusste,
es
gelingt
Ide
elérni
fel,
csak
mindig
hinni
kell
Hierher
aufzusteigen,
man
muss
nur
immer
daran
glauben
Szállj
végre
szabadon,
ahogy
fenn
a
sok
madár!
Flieg
endlich
frei,
wie
die
vielen
Vögel
dort
oben!
Igy
élni
hatalom,
te
is
hallgass
rám!
So
zu
leben
ist
Macht,
hör
auch
du
auf
mich!
Minden
percben
elvarázsolsz
teljesen
In
jeder
Minute
verzauberst
du
mich
vollkommen
Minden
titkos
érintésed
kell
nekem
Jede
deiner
geheimen
Berührungen
brauche
ich
De
bármi
fáj
nagyon,
sirni
nem
látsz,
nem
hagyom
Aber
egal,
was
sehr
weh
tut,
weinen
siehst
du
mich
nicht,
das
lasse
ich
nicht
zu
Játszom,
mint
egy
bohóc
a
szinpadon
Ich
spiele,
wie
ein
Clown
auf
der
Bühne
Szinház
a
sors,
játszd
a
szerepet!
Das
Schicksal
ist
ein
Theater,
spiel
die
Rolle!
Ez
a
darab
talán
végre
mást
hoz
majd
Dieses
Stück
bringt
vielleicht
endlich
etwas
Anderes
Mi
az,
amire
vágysz?
Tiéd
a
főszerep
Was
ist
es,
wonach
du
dich
sehnst?
Deine
ist
die
Hauptrolle
Becsüld
meg
még,
ne
dobd
el
semmiért!
Schätze
sie
noch,
wirf
sie
für
nichts
weg!
Szállj
végre
szabadon,
ahogy
fenn
a
sok
madár!
Flieg
endlich
frei,
wie
die
vielen
Vögel
dort
oben!
Igy
élni
hatalom,
te
is
hallgass
rám!
So
zu
leben
ist
Macht,
hör
auch
du
auf
mich!
Minden
percben
elvarázsolsz
teljesen
In
jeder
Minute
verzauberst
du
mich
vollkommen
Minden
titkos
érintésed
kell
nekem
Jede
deiner
geheimen
Berührungen
brauche
ich
De
bármi
fáj
nagyon,
sirni
nem
látsz,
nem
hagyom
Aber
egal,
was
sehr
weh
tut,
weinen
siehst
du
mich
nicht,
das
lasse
ich
nicht
zu
Játszom,
mint
egy
bohóc
a
szinpadon
Ich
spiele,
wie
ein
Clown
auf
der
Bühne
Minden
percben
elvarázsolsz
teljesen
In
jeder
Minute
verzauberst
du
mich
vollkommen
Minden
titkos
érintésed
kell
nekem
Jede
deiner
geheimen
Berührungen
brauche
ich
De
bármi
fáj
nagyon,
sirni
nem
látsz,
nem
hagyom
Aber
egal,
was
sehr
weh
tut,
weinen
siehst
du
mich
nicht,
das
lasse
ich
nicht
zu
Játszom,
mint
egy
bohóc
a
szinpadon
Ich
spiele,
wie
ein
Clown
auf
der
Bühne
Mi
marad
igy
majd
a
végén?
Was
bleibt
so
am
Ende
übrig?
Hova
jutok?
Nem
tudom
Wohin
gelange
ich?
Ich
weiß
es
nicht
De
tudom,
azért
sokan
várnak
még
rám
Aber
ich
weiß,
trotzdem
warten
noch
viele
auf
mich
Ma
is
mindenhol,
mindenhol
Auch
heute
überall,
überall
Minden
percben
elvarázsolsz
teljesen
In
jeder
Minute
verzauberst
du
mich
vollkommen
Minden
titkos
érintésed
kell
nekem
Jede
deiner
geheimen
Berührungen
brauche
ich
De
bármi
fáj
nagyon,
sirni
nem
látsz,
nem
hagyom
Aber
egal,
was
sehr
weh
tut,
weinen
siehst
du
mich
nicht,
das
lasse
ich
nicht
zu
Játszom,
mint
egy
bohóc
a
szinpadon
Ich
spiele,
wie
ein
Clown
auf
der
Bühne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.