Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jön a pofon
Die Ohrfeige kommt
Ugorjon
az,
aki
képes
még
Spring,
wenn
du
noch
kannst!
Magába
fojtani
a
félelmét
Erstick
deine
Angst
in
dir
Üvöltsenek,
akik
még
nem
tudják
Schrei,
wenn
du
es
noch
nicht
weißt
Legyőzhetik
mielőtt
elbuknák
Besiege,
bevor
du
versagst
Gyerünk,
gyerünk
- még
egy
lépés
Komm,
komm
- noch
einen
Schritt
Mi
lesz
velünk
- megy
a
szájtépés
Was
wird
mit
uns?
Gezänk
beginnt
Esünk,
kelünk
- sírás-rívás
Wir
fallen,
steh'n
- Heulerei
Megyünk
végig,
nincs
választás
Wir
gehen
weiter,
keine
Wahl
Fogy
az
erő,
de
most
kell
észnél
lenni
Kraft
schwindet,
doch
bleib
bei
Verstand
Jön
a
pofon
megin'
az
élettől
Die
Ohrfeige
kommt
vom
Leben
erneut
Ha
ide
jutottunk,
már
nincs
mit
tenni
Jetzt
gibt's
kein
Zurück
mehr
für
uns
Kiszabadultunk
az
édenből
Wir
entkamen
dem
Paradies
Idő
van,
jöhet
az
ébresztés
Zeit
zu
erwachen,
kommt
herbei
Éhgyomorra
meg
az
égzengés
Mit
leerem
Magen,
Donnerhall
Karnyújtásnyira
a
távolság
Nur
noch
ein
Arm
länge
entfernt
Szikrát
kap
belőlünk
a
bátorság
Der
Mut
schlägt
Funken
aus
uns
selbst
Gyerünk,
gyerünk
- még
egy
lépés
Komm,
komm
- noch
einen
Schritt
Mi
lesz
velünk
- megy
a
szájtépés
Was
wird
mit
uns?
Gezänk
beginnt
Esünk,
kelünk
- sírás-rívás
Wir
fallen,
steh'n
- Heulerei
Megyünk
végig,
nincs
választás
Wir
gehen
weiter,
keine
Wahl
Fogy
az
erő,
de
most
kell
észnél
lenni
Kraft
schwindet,
doch
bleib
bei
Verstand
Jön
a
pofon
megin'
az
élettől
Die
Ohrfeige
kommt
vom
Leben
erneut
Ha
ide
jutottunk,
már
nincs
mit
tenni
Jetzt
gibt's
kein
Zurück
mehr
für
uns
Kiszabadultunk
az
édenből
Wir
entkamen
dem
Paradies
Üres
fejjel
ülsz
a
bárpultnál
Leeren
Kopfes
am
Barkounter
Csendben
várod,
hogy
elájuljál
Wartest
still
auf
Ohnmacht
kaum
Még
egy
korty,
még
egy
rossz
döntés
Noch
ein
Zug,
noch
Fehlentscheid
Hogyan
tovább,
ez
a
nagy
kérdés
Wie
geht's
weiter?
brennt
die
Frage
Ne
menekülj
el
most
még
tőle,
csak
az
a
cél
Flieh
nicht
davor,
nur
das
zählt
Belekerül
az
útvesztőbe
az,
aki
fél
Wer
da
zögert,
verirrt
sich
blind
Nincs
más,
mozgás!
Nur
Bewegung
jetzt!
Itt
az
idő,
azt
hiszem,
meg
kell
tenni
Zeit
ist
da,
du
musst
es
jetzt
tun
Valaki
fújja
meg
az
ébresztőt
Jemand
bläst
den
Wecker
zum
Schluss
Fogy
az
erő,
de
most
kell
észnél
lenni
Kraft
schwindet,
doch
bleib
bei
Verstand
Jön
a
pofon
megin'
az
élettől
Die
Ohrfeige
kommt
vom
Leben
erneut
Ha
ide
jutottunk,
már
nincs
mit
tenni
Jetzt
gibt's
kein
Zurück
mehr
für
uns
Kiszabadultunk
az
édenből
Wir
entkamen
dem
Paradies
Már
úgysem
fáj
Tut
nicht
mehr
weh
Nincs
abban
semmi
rossz
Nichts
daran
ist
schlecht
Már
rég
nem
fáj
Schmerzt
schon
lang
nicht
mehr
Azt
hiszem,
menni
fog
Ich
glaube,
es
wird
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.