Hooligans - Ki Lehet Ő? (Jubileum Best Of 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooligans - Ki Lehet Ő? (Jubileum Best Of 2017)




Ki lehet ő, a rejtőzködő
Кто он, скрытый?
Sok szívet összetörő
Разбив много сердец
Belém maró, felemelő
Это едко, воодушевляюще.
Láng ruhába öltözködő
Пламенный халат
Kire tűzként mindig vártam
Которого я всегда ждал, как огня.
Kit soha én nem találtam
Кого я так и не нашел.
Ki előtt egyszer álltam
Перед кем я когда-то стоял.
Kibe beleugrottam bátran
В кого я храбро прыгнул?
Megégettél egyszer, de én mindig akarom
Однажды ты сжег меня, но я всегда хочу этого.
Veled tudnék áttörni a magas falakon
Я мог бы прорваться сквозь высокие стены вместе с тобой.
Ami izzik benned, csak az tart fiatalon
То, что светится в тебе, - это единственное, что сохраняет тебя молодым.
Megégettél egyszer már, de mindig akarom
Ты обжег меня однажды, но я всегда хочу этого.
Mindig akarom
Я всегда хочу ...
Mindig akarom
Я всегда хочу ...
Ki lehet ő, eltitkolt erő
Кем он мог быть, скрытая сила?
Hiú álmokat éltető
Жить напрасными мечтами
Törvényeket mind megszegő
Нарушая все законы
Sok iránytűt eltérítő
Много угонщиков компасов
Kire tűzként mindig vártam
Которого я всегда ждал, как огня.
Kit soha én nem találtam
Кого я так и не нашел.
Ki előtt egyszer álltam
Перед кем я когда-то стоял.
Kibe beleugrottam bátran
В кого я храбро прыгнул?
Megégettél egyszer, de én mindig akarom
Однажды ты сжег меня, но я всегда хочу этого.
Veled tudnék áttörni a magas falakon
Я мог бы прорваться сквозь высокие стены вместе с тобой.
Ami izzik benned, csak az tart fiatalon
То, что светится в тебе, - это единственное, что сохраняет тебя молодым.
Megégettél egyszer már, de mindig akarom
Ты обжег меня однажды, но я всегда хочу этого.
Kire tűzként mindig vártam
Которого я всегда ждал, как огня.
Kit soha én nem találtam
Кого я так и не нашел.
Ki előtt egyszer álltam
Перед кем я когда-то стоял.
Kibe beleugrottam bátran
В кого я храбро прыгнул?
Megégettél egyszer, de én mindig akarom (Mindig akarom)
Однажды ты сжег меня, но я всегда хочу (всегда хочу).
Veled tudnék áttörni a magas falakon (Mindig akarom)
Я мог бы прорваться с тобой сквозь высокие стены всегда этого хочу).
Ami izzik benned, csak az tart fiatalon (Mindig akarom)
То, что светится в тебе, - это единственное, что сохраняет тебя молодым всегда этого хочу).
Megégettél egyszer már, én mindig akarom
Однажды ты сжег меня, и я всегда хочу этого.
Mindig akarom
Я всегда хочу ...
Mindig akarom
Я всегда хочу ...





Writer(s): Kara Mihály, Tóth Tibor


Attention! Feel free to leave feedback.