Hooligans - Küzdj Az Álmodért - Live 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooligans - Küzdj Az Álmodért - Live 2016




Féltve őrzött álmunk mindig visz tovább,
Наша заветная мечта всегда продолжается.
Megtart, mint egy háló, ringat, hogyha fáj.
Она держит тебя, как сеть, она раскачивается, когда больно.
Néha majd az úton zsákutcába érsz,
Иногда ты попадаешь в тупик на дороге.
De közben annyi újat átélsz és remélsz.
Но в то же время у тебя так много новых впечатлений и надежд.
Egy új kanyar, esélyt takar.
Новый поворот, шанс.
Menj, küzdj az álmodért,
Иди, борись за свою мечту,
Minden vágyadért, mi benned él.
За все свои желания, за то, что живет в тебе.
Győztes lesz a harc,
Победителем будет битва,
Ha nincs több hátraarc,
Когда больше не будет пути назад,
Végül majd tiéd, miért szívből küzdenél.
В конце концов, тебе придется бороться со своим сердцем.
Voltál fenn is párszor, kaptál glóriát,
Ты поднимался несколько раз, у тебя есть нимб.
Mégis sokszor érzed, a bánat barát.
И все же ты часто чувствуешь, что горе-хороший друг.
Sürget benn egy érzés, újra fentre vágysz,
Внутри тебя есть чувство, что ты хочешь снова подняться.
De mit tennél meg érte, hogy ne kössön le lánc?
Но что бы ты сделал, чтобы удержать меня от привязанности?
Volt száz vihar, elült hamar.
Была сотня бурь, они быстро утихли.
Menj, küzdj az álmodért,
Иди, борись за свою мечту,
Minden vágyadért, mi benned él.
За все свои желания, за то, что живет в тебе.
Győztes lesz a harc,
Победителем будет битва,
Ha nincs több hátraarc,
Когда больше не будет пути назад,
Végül majd tiéd, miért szívből küzdenél.
В конце концов, тебе придется бороться со своим сердцем.
Bár jönnek még csaták, mégis menj tovább, és álmodj még!
Даже если впереди еще много сражений, вперед и мечтай!
Úgy, mint én, küzdj az álmodért,
Как и я, борись за свою мечту,
Minden vágyadért, mi benned él.
За все свои желания, за то, что живет в тебе.
Győztes lesz a harc,
Победителем будет битва,
Ha nincs több hátraarc,
Когда больше не будет возврата,
S végül majd tiéd, miért szívből küzdenél.
И, наконец, он будет твоим, зачем тебе бороться со своим сердцем?





Writer(s): Major Eszter, Tóth Tibor


Attention! Feel free to leave feedback.