Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menj Tovább (Jubileum Best Of 2017)
Geh Weiter (Jubiläum Best Of 2017)
Kipróbált
már
az
élet
Das
Leben
hat
dich
schon
auf
die
Probe
gestellt
Megéltél,
mit
más
soha
még
Du
hast
erlebt,
was
andere
noch
nie
erlebt
haben
Nálunk
nyár,
nálad
tél
lett
Bei
uns
wurde
es
Sommer,
bei
dir
Winter
De
nem
ölt
még
meg
mindig
a
jég
Aber
das
Eis
hat
dich
immer
noch
nicht
getötet
Nem
csupán
csak
egy
véletlen
(véletlen)
Nicht
nur
ein
Zufall
(Zufall)
Hogy
más
kidőlt,
de
te
életben
(életben)
Dass
andere
fielen,
aber
du
am
Leben
bist
(am
Leben)
És
írod
át,
amit
írt
az
életed
rád
Und
du
schreibst
um,
was
das
Leben
dir
vorgeschrieben
hat
Menj
tovább,
majd
új
nap
vár,
új
nap
vár
Geh
weiter,
ein
neuer
Tag
wartet,
neuer
Tag
wartet
Bármi
volt,
csak
a
múltad
már,
múltad
már
Was
auch
immer
war,
ist
nur
noch
deine
Vergangenheit,
deine
Vergangenheit
Bánni
kár,
amit
megtettél,
megtettél
Bereue
nicht,
was
du
getan
hast,
getan
hast
Hív
az
út,
amit
megleltél
Der
Weg
ruft
dich,
den
du
gefunden
hast
Ahány
év
annyi
hónap
So
viele
Jahre,
so
viele
Monate
Miért
vársz,
az
új
a
tiéd
Warum
wartest
du,
das
Neue
gehört
dir
A
múlt
a
múlt,
vár
a
holnap
Die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit,
das
Morgen
wartet
Legördült
a
szőnyeg
eléd
Der
Teppich
wurde
vor
dir
ausgerollt
Nincs
hazád,
csak
a
véred
hajt
(véred
hajt)
Du
hast
keine
Heimat,
nur
dein
Blut
treibt
dich
an
(dein
Blut
treibt
dich
an)
Így
élsz
te
át
ezer
jót
és
bajt
(jót
és
bajt)
So
erlebst
du
tausend
Höhen
und
Tiefen
(Höhen
und
Tiefen)
Ha
menni
kell,
tudom,
úgy
is
lépsz
tovább
Wenn
du
gehen
musst,
weiß
ich,
du
gehst
trotzdem
weiter
Menj
tovább,
majd
új
nap
vár,
új
nap
vár
Geh
weiter,
ein
neuer
Tag
wartet,
neuer
Tag
wartet
Bármi
volt,
csak
a
múltad
már,
múltad
már
Was
auch
immer
war,
ist
nur
noch
deine
Vergangenheit,
deine
Vergangenheit
Bánni
kár,
amit
megtettél,
megtettél
Bereue
nicht,
was
du
getan
hast,
getan
hast
Hív
az
út,
amit
megleltél
Der
Weg
ruft
dich,
den
du
gefunden
hast
Menj
tovább,
majd
új
nap
vár,
új
nap
vár
Geh
weiter,
ein
neuer
Tag
wartet,
neuer
Tag
wartet
Bármi
volt,
csak
a
múltad
már,
múltad
már
Was
auch
immer
war,
ist
nur
noch
deine
Vergangenheit,
deine
Vergangenheit
Bánni
kár,
amit
megtettél,
megtettél
Bereue
nicht,
was
du
getan
hast,
getan
hast
Hív
az
út,
amit
megleltél
Der
Weg
ruft
dich,
den
du
gefunden
hast
Menj
tovább,
majd
új
nap
vár,
új
nap
vár
Geh
weiter,
ein
neuer
Tag
wartet,
neuer
Tag
wartet
Bármi
volt,
csak
a
múltad
már,
múltad
már
Was
auch
immer
war,
ist
nur
noch
deine
Vergangenheit,
deine
Vergangenheit
Bánni
kár,
amit
megtettél,
megtettél
Bereue
nicht,
was
du
getan
hast,
getan
hast
Hív
az
út,
amit
megleltél
Der
Weg
ruft
dich,
den
du
gefunden
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamas Orban, Tibor Toth
Attention! Feel free to leave feedback.