Hooligans - Mindig Őszintén - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooligans - Mindig Őszintén




Mindig Őszintén
Всегда честно
Fáj a hajnal
Болит рассвет,
Kicsit másképp ébredtél
Ты проснулась немного иначе,
Félsz a fénytől
Боишься света,
Miben régen fürdőztél
В котором раньше купалась.
Néma reggel
Немое утро,
Ugyanaz, de mégis más
То же самое, но всё же другое,
Való és álom
Реальность и сон
Itt most kéz a kézben jár
Здесь сейчас идут рука об руку.
Soha ne tagadd el
Никогда не отрицай
Mi megtörtént
То, что случилось.
Tedd a kezedet fel
Подними свою руку
Emberként
Как человек.
Akarod és keresed a magad igazát
Ты хочешь и ищешь свою правду,
Mindig őszintén
Всегда честно.
Sose feledd azt, hogy mit üzen a múlt
Никогда не забывай, что говорит прошлое,
A holnap így lesz szép
Завтра будет прекрасно.
Cipeled és viseled, hogy hova visz a sors
Ты несёшь и терпишь, куда ведёт судьба,
Mindig őszintén
Всегда честно.
Ugye eljön még az igazi varázs?
Разве не придёт ещё настоящее волшебство?
A holnap úgy lesz szép
Завтра будет прекрасно.
Állj most félre
Остановись сейчас,
Kell, hogy végre tisztán láss
Тебе нужно наконец увидеть всё ясно.
Egy régi lépés
Старый шаг
Sose hozhat megnyugvást
Никогда не принесёт успокоения.
Soha ne tagadd el
Никогда не отрицай
Mi megtörtént
То, что случилось.
Tedd a kezedet fel
Подними свою руку
Emberként
Как человек.
Akarod és keresed a magad igazát
Ты хочешь и ищешь свою правду,
Mindig őszintén
Всегда честно.
Sose feledd azt, hogy mit üzen a múlt
Никогда не забывай, что говорит прошлое,
A holnap így lesz szép
Завтра будет прекрасно.
Cipeled és viseled, hogy hova visz a sors
Ты несёшь и терпишь, куда ведёт судьба,
Mindig őszintén
Всегда честно.
Ugye eljön még az igazi varázs?
Разве не придёт ещё настоящее волшебство?
A holnap úgy lesz szép
Завтра будет прекрасно.
Akarod és keresed a magad igazát
Ты хочешь и ищешь свою правду,
Mindig őszintén (Őszintén)
Всегда честно (Честно).
Sose feledd azt, hogy mit üzen a múlt
Никогда не забывай, что говорит прошлое,
A holnap így lesz szép (Így lesz szép)
Завтра будет прекрасно (Будет прекрасно).
Cipeled és viseled, hogy hova visz a sors
Ты несёшь и терпишь, куда ведёт судьба,
Mindig őszintén (Őszintén)
Всегда честно (Честно).
Ugye eljön még az igazi varázs?
Разве не придёт ещё настоящее волшебство?
A holnap úgy lesz szép
Завтра будет прекрасно.





Writer(s): Dandó Zoltán, Tóth Tibor


Attention! Feel free to leave feedback.