Lyrics and translation Hooligans - Mindörökké - Aréna koncertshow 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindörökké - Aréna koncertshow 2019
Навсегда - Концертное шоу на Арене 2019
Idegen
a
táj
Чужой
пейзаж
A
régi
levegő
Прежний
воздух
A
múlt
ereje
fáj
Боль
прошлого
ранит
És
rohan
az
idő
И
время
бежит
Ugyanaz
a
kép
Та
же
картина
De
idegen
a
szó
Но
чужие
слова
Fura
ez
a
fény
Странный
этот
свет
A
szív
nem
eladó
Сердце
не
продаётся
Veled
olyan
könnyen
elhinném
С
тобой
так
легко
поверить,
Hogy
lehet
az
enyém
Что
можешь
быть
моей
Sokezer
pillanat
lesz
úgy,
mint
annak
idején
Тысячи
мгновений
будут
как
прежде
Mondd,
hogy
nem
kell
mindig
várni,
és
újat
kipróbálni
Скажи,
что
не
нужно
всегда
ждать
и
пробовать
новое
Nézz
szemembe
s
érezd
azt,
mint
én!
Посмотри
мне
в
глаза
и
почувствуй
то
же,
что
и
я!
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Прокручивается
фильм,
тарахтит
аппарат
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném!
Пусть
будет
так,
как
я
хочу!
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас,
горит
вечно
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Прокручивается
фильм,
тарахтит
аппарат
Egekig
emel
és
tovább
még...
Поднимает
до
небес
и
ещё
дальше...
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас,
горит
вечно
Tudod,
most
szeretném
hallani
a
hangod,
aha!
Знаешь,
сейчас
я
хочу
услышать
твой
голос,
ага!
All
right,
babe
Хорошо,
детка
Mindig
menekülsz
Ты
всегда
убегаешь
És
keresed
a
jót
И
ищешь
хорошее
De
sohase
repülsz
Но
никогда
не
летаешь
Játszd
meg,
ami
volt!
Сыграй
то,
что
было!
Veled
olyan
könnyen
elhinném
С
тобой
так
легко
поверить,
Hogy
lehet
az
enyém
Что
можешь
быть
моей
Sokezer
pillanat
lesz
úgy,
mint
annak
idején
Тысячи
мгновений
будут
как
прежде
Mondd,
hogy
nem
kell
mindig
várni,
Скажи,
что
не
нужно
всегда
ждать,
és
újat
kipróbálni
и
пробовать
новое
Nézz
szemembe,
érezd
azt,
mint
én!
Посмотри
мне
в
глаза,
почувствуй
то
же,
что
и
я!
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Прокручивается
фильм,
тарахтит
аппарат
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
я
хочу
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас,
горит
вечно
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Прокручивается
фильм,
тарахтит
аппарат
Egekig
emel
és
tovább
még...
Поднимает
до
небес
и
ещё
дальше...
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
(aha)
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас,
горит
вечно
(ага)
Fura
ez
a
játék
(Oh-oh-oh)
Странная
эта
игра
(О-о-о)
Én
szaladok
a
széllel
szemben
Я
бегу
против
ветра
Ez
az
ami
vár
még
(Oh-oh-oh)
Это
то,
что
ещё
ждёт
(О-о-о)
Én
soha
még
nem
éltem
szebben
Я
никогда
не
жил
лучше
Fel
a
kezekkel
segíts!
Руки
вверх,
помоги!
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Прокручивается
фильм,
тарахтит
аппарат
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
я
хочу
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас,
горит
вечно
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Прокручивается
фильм,
тарахтит
аппарат
Egekig
emel
és
tovább
még...
Поднимает
до
небес
и
ещё
дальше...
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас,
горит
вечно
Mindörökké
ég...
Горит
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dandó Zoltán, Tóth Tibor
Attention! Feel free to leave feedback.