Hooligans - Ringass el - Live - translation of the lyrics into German

Ringass el - Live - Hooliganstranslation in German




Ringass el - Live
Wiege mich in den Schlaf - Live
Ez egy átkozott nap volt,
Es war ein verdammter Tag,
Ma is durva út sodort.
Auch heute hat mich ein harter Weg mitgerissen.
Csupa láncra fűzött arc,
Nur aneinandergekettete Gesichter,
Meg a végtelen, vad harc.
Und der endlose, wilde Kampf.
Ma is torz erő diktált:
Auch heute diktierte eine verzerrte Macht:
Buta, bégető birkák...
Dumme, blökende Schafe...
Ez is fájdalomról szólt,
Auch das handelte von Schmerz,
Ma is félelem tombolt.
Auch heute tobte die Angst.
Nem ez a vágyam,
Das ist nicht mein Wunsch,
Veszem a szárnyam-,
Ich nehme meine Flügel-,
Van egy holtig rejtett hely...
Es gibt einen bis zum Tod verborgenen Ort...
Nem ez az álmom,
Das ist nicht mein Traum,
Nem a világom-,
Nicht meine Welt-,
Ez csak egy mérgezett selejt.
Das ist nur vergifteter Ausschuss.
Remeg a föld,
Die Erde bebt,
Reped az ég-,
Der Himmel reißt auf-,
De, ha te ringatsz, jöhet a vég!
Aber wenn du mich wiegst, kann das Ende kommen!
Borul a Föld,
Die Erde stürzt,
Szakad az ég-,
Der Himmel bricht ein-,
De, ha te rám ragyogsz, maradok még...
Aber wenn du auf mich strahlst, bleibe ich noch...
Jöhet a tűz,
Das Feuer mag kommen,
Jöhet a jég-,
Das Eis mag kommen-,
Más halál vár ránk, ó, de szép!
Ein anderer Tod erwartet uns, oh, wie schön!
Kérlek, ringass el!
Bitte, wiege mich in den Schlaf!
Ami kint marad, nem kell.
Was draußen bleibt, brauche ich nicht.
Karod könnyű álmot nyújt-,
Dein Arm bietet leichten Schlaf-,
Csak egy angyal érint úgy...
Nur ein Engel berührt so...
Sehol az árnyak,
Nirgends die Schatten,
Nem ide járnak-,
Sie kommen nicht hierher-,
Ez egy áldott, új bolygó!
Das ist ein gesegneter, neuer Planet!
Csak ide vágyom,
Nur hierher sehne ich mich,
Ez a világom-,
Das ist meine Welt-,
Nem a régi sárgolyó...
Nicht der alte Erdball...





Writer(s): Valla Attila


Attention! Feel free to leave feedback.