Lyrics and translation Hooligans - Ringass el - Live
Ez
egy
átkozott
nap
volt,
Это
был
проклятый
день,
Ma
is
durva
út
sodort.
Сегодня
была
трудная
дорога.
Csupa
láncra
fűzött
arc,
Все
прикованные
лица,
Meg
a
végtelen,
vad
harc.
И
бесконечные,
дикие
бои.
Ma
is
torz
erő
diktált:
Даже
сегодня
искаженная
сила
диктовала:
Buta,
bégető
birkák...
Глупые,
блеющие
овцы...
Ez
is
fájdalomról
szólt,
Это
также
было
связано
с
болью,
Ma
is
félelem
tombolt.
Сегодня
был
страх.
Nem
ez
a
vágyam,
Это
не
мое
желание,
Veszem
a
szárnyam-,
Я
беру
свои
крылья-,
Van
egy
holtig
rejtett
hely...
Там
есть
потайное
место...
Nem
ez
az
álmom,
Это
не
моя
мечта,
Nem
a
világom-,
Не
мой
мир-,
Ez
csak
egy
mérgezett
selejt.
Это
просто
отравленный
кусочек.
Remeg
a
föld,
Земля
дрожит,
Reped
az
ég-,
Небо
трескается-,
De,
ha
te
ringatsz,
jöhet
a
vég!
Но
если
вы
будете
раскачиваться,
конец
может
наступить!
Borul
a
Föld,
Земля
падает,
Szakad
az
ég-,
Небо
раскалывается-,
De,
ha
te
rám
ragyogsz,
maradok
még...
Но
если
ты
посветишь
мне,
я
останусь...
Jöhet
a
tűz,
Да
придет
огонь,
Jöhet
a
jég-,
Лед
может
сойти
-
Más
halál
vár
ránk,
ó,
de
szép!
Нас
ждет
еще
одна
смерть,
о,
как
прекрасно!
Kérlek,
ringass
el!
Пожалуйста,
раскачай
меня!
Ami
kint
marad,
nem
kell.
То,
что
осталось
снаружи,
вам
не
нужно.
Karod
könnyű
álmot
nyújt-,
Твои
объятия
дарят
легкий
сон-,
Csak
egy
angyal
érint
úgy...
Только
Ангел
прикасается
ко
мне
так...
Sehol
az
árnyak,
Нигде
никаких
теней,
Nem
ide
járnak-,
Они
сюда
не
ходят-,
Ez
egy
áldott,
új
bolygó!
Это
благословенная
новая
планета!
Csak
ide
vágyom,
Все,
чего
я
хочу,
это
здесь,
Ez
a
világom-,
Это
мой
мир-,
Nem
a
régi
sárgolyó...
Не
старый
грязевой
шар...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valla Attila
Attention! Feel free to leave feedback.