Hooligans - Szabadon - Live 2016 - translation of the lyrics into German

Szabadon - Live 2016 - Hooliganstranslation in German




Szabadon - Live 2016
Frei - Live 2016
Megjöttem és lettem egy kisgyerek
Ich kam an und wurde ein kleines Kind
Nem kértem csak kaptam egy életet
Ich bat nicht darum, bekam nur ein Leben geschenkt
Lett vágyam lett álmom bár céltalan
Hatte Wünsche, hatte Träume, doch ziellos
Mert térkép nincs hozzá, hogy merre van
Denn es gibt keine Karte dafür, wohin es geht
Ahogyan a szél csak szállok én is rég
Wie der Wind, so fliege auch ich schon lange
Nekem az a cél mit át kell élnem még
Mein Ziel ist das, was ich noch erleben muss
Ne félj én értelek
Hab keine Angst, ich verstehe dich
Nézd én sem vagyok más
Sieh her, ich bin auch nicht anders
Egy út már az életem
Mein Leben ist schon ein Weg
S egy napom egy állomás
Und ein Tag von mir ist eine Station
Ahogyan a szél csak szállok én is rég
Wie der Wind, so fliege auch ich schon lange
Nekem az a cél mit át kell élnem még
Mein Ziel ist das, was ich noch erleben muss
Szabadon élek szabadon érzek
Frei lebe ich, frei fühle ich
A szívemnek nincs akadály
Mein Herz kennt kein Hindernis
Csak hagyom hogy égjen és vigyen a vérem
Ich lasse es nur brennen und mein Blut mich tragen
Mert szabadon semmi sem fáj!
Denn frei tut nichts weh!
Ne félj én értelek
Hab keine Angst, ich verstehe dich
Nézd én sem vagyok más
Sieh her, ich bin auch nicht anders
Egy út már az életem
Mein Leben ist schon ein Weg
S egy napom egy állomás
Und ein Tag von mir ist eine Station
Ahogyan a szél csak szállok én is rég
Wie der Wind, so fliege auch ich schon lange
Nekem az a cél mit át kell élnem még
Mein Ziel ist das, was ich noch erleben muss
Szabadon élek szabadon érzek
Frei lebe ich, frei fühle ich
A szívemnek nincs akadály
Mein Herz kennt kein Hindernis
Csak hagyom hogy égjen és vigyen a vérem
Ich lasse es nur brennen und mein Blut mich tragen
Mert szabadon semmi sem fáj!
Denn frei tut nichts weh!
S ha lepereg végül majd a filmen
Und wenn am Ende der Film abläuft
Egy nagy mozi vár
Wartet ein großes Kino
Nem látni mást csak hogy 100 fokon égtem
Wird man nichts anderes sehen, als dass ich bei 100 Grad brannte
S megkaptam a részem közbe minden volt már
Und ich meinen Teil bekam, dabei war alles schon gut
Szabadon élek szabadon érzek
Frei lebe ich, frei fühle ich
A szívemnek nincs akadály
Mein Herz kennt kein Hindernis
Csak hagyom hogy égjen és vigyen a vérem
Ich lasse es nur brennen und mein Blut mich tragen
Mert szabadon semmi sem fáj!
Denn frei tut nichts weh!





Writer(s): Tamas Orban, Tibor Toth


Attention! Feel free to leave feedback.