Hooligans feat. Curtis - Szájkosár (feat. Curtis) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooligans feat. Curtis - Szájkosár (feat. Curtis)




Szájkosár (feat. Curtis)
Намордник (feat. Curtis)
Szád, jár a szád
Твой рот, твой рот не закрывается
De mostantól tarthatnád
Но с этого момента ты могла бы его держать на замке
Még ez szándék
Это еще из добрых побуждений
Hallgass rám, ez nem játék
Послушай меня, это не шутки
Keresem a helyem
Ищу свое место
Észre se veszem
Даже не замечаю
Nem kérdezem
Не спрашиваю
Elakad a szavam
Слова застревают
Gyorsul az iram
Темп ускоряется
Tartom magam
Держу себя в руках
Kerülöm a hibát
Избегаю ошибок
Értem a rizsát
Понимаю твой бред
Válts taktikát
Смените тактику
Minek ez a szöveg?
К чему эти слова?
Éber a tömeg
Толпа не спит
Hallgass öreg!
Заткнись, старик!
Egyszer csak éreztem, hogy túl sok lett a szó
Внезапно я почувствовал, что слов стало слишком много
Lassan megértettem, rád szájkosár való
Постепенно я понял, что тебе нужен намордник
Bárhol jársz, elkerül a valóság
Куда бы ты ни пошла, реальность ускользает
És minden szó nagyszerű hazugság
И каждое слово - искусная ложь
Ők, a legfelsők
Они, самые высокие
Az állandók, a túlélők
Постоянные, выжившие
Nézz, nézz csak szét
Смотри, просто оглянись вокруг
Látnod kell a legvégét
Ты должна увидеть конец
Van, aki csak ugat
Есть те, кто только лает
Játssza az urat
Строит из себя хозяина
Másra mutogat
Тычет пальцем в других
Kamu ez a duma
Все это вранье
Sántít a kutya
Собака хромает
Annyira buta
Какая же ты глупая
Csiripel a veréb
Воробей щебечет
Értem a felét
Я понимаю половину
Ennyi is elég
Этого достаточно
Be nem áll a szája
Рот не закрывается
Úgy diktálja
Так диктует
A bérét várja
Ждет свою зарплату
Egyszer csak éreztem, hogy túl sok lett a szó
Внезапно я почувствовал, что слов стало слишком много
Lassan megértettem, rád szájkosár való
Постепенно я понял, что тебе нужен намордник
Bárhol jársz, elkerül a valóság
Куда бы ты ни пошла, реальность ускользает
És minden szó nagyszerű hazugság
И каждое слово - искусная ложь
Vetített valóság, fura egy moziterem
Спроецированная реальность, странный кинотеатр
Mennyi a számlám, talán kifizetem
Сколько стоит мой счет, может, я заплачу
Bevarrom száját, érzem rövidesen
Зашью ей рот, чувствую, скоро
Engem fejni szerettek mindig
Меня всегда хотели доить
Nem követtem trendet
Я не гнался за модой
Nem játszottam szentet sohasem
Никогда не притворялся святым
Elhajlott arcokkal álmokat égettem
С поникшими лицами я сжигал мечты
Angyalok zokogtak odafent
Ангелы рыдали на небесах
Szemben az árral és egyenes háttal
Против течения и с прямой спиной
Ez lett a mottó évek óta
Вот мой девиз уже много лет
Szabadságra vágyva randevúztam
Стремясь к свободе, я ходил на свидания
Az ördöggel hébe-hóba
Время от времени с дьяволом
Senki nem kérhet számon
Никто не может спросить у меня
Mért vagyok vásznon, utca mocska, riadó
Почему я на экране, уличный пацан, тревога
Van még bőven parcella mellettem srácok
Рядом со мной еще много участков, ребята
Majdnem az összes kiadó
Почти все свободно
Bárhol jársz, elkerül a valóság
Куда бы ты ни пошла, реальность ускользает
És minden szó nagyszerű hazugság
И каждое слово - искусная ложь





Writer(s): Tibor Toth, Mate Molnar, Attila Szeki


Attention! Feel free to leave feedback.