Hooligans - Éjszaka - translation of the lyrics into Russian

Éjszaka - Hooliganstranslation in Russian




Éjszaka
Ночь
Szabad ez a szerelem, és szabad ez a csók
Свободна эта любовь, и свободен этот поцелуй
Szabadul az élet a hétköznapiból
Освобождается жизнь от будничной рутины
Lakat alatt zakatol a szívünk, valahogy
Под замком колотится наше сердце, почему-то
Nem volt meg a fejünkben az eredeti kód
В наших головах не было изначального кода
Végtelen a képzelet
Безгранично воображение
Az éj keret, új kép lehet
Ночь - рамка, новая картина может быть
Úgy siet, de még tied
Так спешит, но всё ещё твоя
Józan ész, most ég veled!
Здравый смысл, теперь прощай!
Hív, ne menj haza
Зовёт, не уходи домой
Az éjszaka szava
Голос ночи
Mért kell a miért?
Зачем нужны "почему"?
Ez az éjszaka miénk!
Эта ночь наша!
Ki az, aki kirakati, ki az, aki nem?
Кто та, что напоказ, кто та, что нет?
Ki az, aki igazi, és reggel is ilyen?
Кто та, что настоящая, и утром такая же?
Jelzi ma a radarod, ha te is akarod
Сегодня твой радар сигналит, если ты тоже хочешь
Mi az, ami kevés lesz, és mi az, ami sok?
Что будет мало, а что будет много?
Végtelen a képzelet
Безгранично воображение
Az éj keret, új kép lehet
Ночь - рамка, новая картина может быть
Úgy siet, de még tied
Так спешит, но всё ещё твоя
Józan ész, most ég veled!
Здравый смысл, теперь прощай!
Hív, ne menj haza
Зовёт, не уходи домой
Az éjszaka szava
Голос ночи
Mért kell a miért?
Зачем нужны "почему"?
Ez az éjszaka miénk!
Эта ночь наша!
Újra lepereg
Снова пролетает
Sose feleded
Никогда не забудешь
Én is lebegek
Я тоже парю
Tart a szeretet
Длится любовь
Újra lepereg
Снова пролетает
Sose feleded
Никогда не забудешь
Én is lebegek
Я тоже парю
Tart a szeretet
Длится любовь
Újra lepereg
Снова пролетает
Sose feleded
Никогда не забудешь
Én is lebegek
Я тоже парю
Tart a szeretet
Длится любовь
Újra lepereg
Снова пролетает
Sose feleded
Никогда не забудешь
Én is lebegek
Я тоже парю
Tart a szeretet
Длится любовь
Hív, ne menj haza
Зовёт, не уходи домой
Az éjszaka szava
Голос ночи
Mért kell a miért?
Зачем нужны "почему"?
Ez az éjszaka miénk!
Эта ночь наша!
Hív, ne menj haza
Зовёт, не уходи домой
Az éjszaka szava
Голос ночи
Mért kell a miért?
Зачем нужны "почему"?
Ez az éjszaka miénk!
Эта ночь наша!





Writer(s): Major Eszter, Tóth Tibor


Attention! Feel free to leave feedback.