Lyrics and translation Hooligans - Éltem, voltam...
Nézz
rám,
szólj,
ha
majd
nem
érted!
Посмотри
на
меня,
дай
мне
знать,
если
ты
не
понимаешь!
A
lét,
így
vagy
úgy,
eléget
Существо,
так
или
иначе,
сжигает
De
még
itt
vagyok,
elérnek
Но
я
все
еще
здесь,
они
добираются
до
меня
Fény,
csillagok,
remények
Свет,
звезды,
надежды
Nézd,
nem
vagyok
okos
gép
Послушай,
я
не
умная
машина
Mért'
osztanék-szoroznék?
Зачем
мне
делить
и
умножать?
Nézd,
élvezem
a
bolond
vért
Послушай,
я
наслаждаюсь
сумасшедшей
кровью
Fél
életem
a
porondért
Полжизни
ради
кольца
Szépen
jön-megy
nap
és
hold
Солнце
и
Луна
приходят
и
уходят
Eddig
nem
sok
balhé
volt
До
сих
пор
особых
проблем
не
было
Vének,
bölcsek,
úgy,
mint
én
Старейшины,
мудрецы,
такие
как
я
Máshogy
mért'
hinném?
С
чего
бы
еще
мне
думать?
Szépen
jön-megy
nap
és
hold
Солнце
и
Луна
приходят
и
уходят
Eddig
nem
sok
balhé
volt
До
сих
пор
особых
проблем
не
было
Vének,
bölcsek,
úgy,
mint
én
Старейшины,
мудрецы,
такие
как
я
Máshogy
mért'
hinném?
С
чего
бы
еще
мне
думать?
Én
már
éltem,
voltam
Я
жил,
я
был
Nézz
rám,
szépen
nyomtam
Посмотри
на
меня,
я
хорошо
оттолкнулся
Én
még
kérnék,
lennék
Я
бы
спросил,
я
бы
Elfér
még
pár
emlék
Еще
несколько
воспоминаний
Én
már
éltem,
voltam
Я
жил,
я
был
Nézz
rám,
százegy
múltam
Посмотри
на
меня,
сто
один
прошедший
Én
még
kérnék,
lennék
Я
бы
спросил,
я
бы
Jól
áll
az
ébrenlét
Хорошо
быть
бодрствующим
Ha
nem
félsz,
nem
fáj
Если
вы
не
боитесь,
это
не
больно
Ez
a
legjobb
játék
Это
лучшая
игра
Ha
nem
félsz,
nem
fáj
Если
вы
не
боитесь,
это
не
больно
Nézz
szét,
elhiszed,
megérted
Оглянитесь
вокруг,
вы
верите,
вы
понимаете
Az
ég
túl
nagy
egy
verébnek
Небо
слишком
велико
для
воробья
De
nézd
el,
ha
majd
lelépek
Но
прости
меня,
когда
я
уйду
Csak
épp
életet
cserélek
Я
просто
меняю
жизни
Szépen
jön-megy
hold
és
nap
Луна
и
солнце
приходят
и
уходят
Jó,
hogy
vannak,
szomszédnak
Рад
тебя
видеть,
сосед
Álmok
voltak,
úgy,
mint
én
Они
были
мечтами,
совсем
как
я
Máshogy
mért'
hinném?
С
чего
бы
еще
мне
думать?
Szépen
jön-megy
hold
és
nap
Луна
и
солнце
приходят
и
уходят
Jó,
hogy
vannak,
szomszédnak
Рад
тебя
видеть,
сосед
Álmok
voltak,
úgy,
mint
én
Они
были
мечтами,
совсем
как
я
Máshogy
mért'
hinném?
С
чего
бы
еще
мне
думать?
Én
már
éltem,
voltam
Я
жил,
я
был
Nézz
rám,
szépen
nyomtam
Посмотри
на
меня,
я
хорошо
оттолкнулся
Én
még
kérnék,
lennék
Я
бы
спросил,
я
бы
Elfér
még
pár
emlék
Еще
несколько
воспоминаний
Én
már
éltem,
voltam
Я
жил,
я
был
Nézz
rám,
százegy
múltam
Посмотри
на
меня,
сто
один
прошедший
Én
még
kérnék,
lennék
Я
бы
спросил,
я
бы
Jól
áll
az
ébrenlét
Хорошо
быть
бодрствующим
Én
már
éltem,
voltam
Я
жил,
я
был
Nézz
rám,
szépen
nyomtam
Посмотри
на
меня,
я
хорошо
оттолкнулся
Én
még
kérnék,
lennék
Я
бы
спросил,
я
бы
Elfér
még
pár
emlék
Еще
несколько
воспоминаний
Én
már
éltem,
voltam
Я
жил,
я
был
Nézz
rám,
százegy
múltam
Посмотри
на
меня,
сто
один
прошедший
Én
még
kérnék,
lennék
Я
бы
спросил,
я
бы
Jól
áll
az
ébrenlét
Хорошо
быть
бодрствующим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Valla, Tibor Toth
Attention! Feel free to leave feedback.