Lyrics and translation Hoosam - Kollision - Swemix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kollision - Swemix
Столкновение - Swemix
Jag
kommer
ihåg
när
jag
såg
dig
Så
attraherad
ville
nå
dig
Jag
brukar
Помню,
как
увидел
тебя,
так
привлекла,
хотел
дотянуться
до
тебя.
Я
обычно
Inte
vara
någon
Romeo
Men
jag
inte
bara
tänd
jag
var
lågor
Vi
börja
Не
строю
из
себя
Ромео,
но
я
не
просто
загорелся,
я
пылал.
Мы
начали
Snacka
med
varann
och
det
klicka
Tung
gäri
tung
mind
o
jag
blicka
Болтать
друг
с
другом,
и
все
как-то
заладилось.
Сильная
энергетика,
сильный
разум,
и
я
смотрел
Framåt
men
vi
kom
inte
så
värsta
långt
Och
när
man
faller
gör
det
ont
Вперед,
но
мы
не
продвинулись
так
далеко,
как
хотелось
бы.
А
когда
падаешь,
это
больно,
Om
man
trippar
Heyy,
Если
спотыкаешься.
Эй,
Bara
en
massa
problem
Skicka
SMS
hon
börja
svara
sent
Hon
ville
ha
Просто
куча
проблем.
Пишу
смс,
ты
начала
отвечать
поздно.
Ты
хотела
моего
Min
uppmärksamhet
Otur
för
mig
det
var
bara
det
Med
dig
hade
blickat
Внимания.
Не
повезло
мне,
это
было
всё,
что
тебе
нужно.
С
тобой
я
смотрел
Långt
fram
Så
kattig,
var
riktig
talang,
r
Далеко
вперед.
Такая
дерзкая,
настоящий
талант,
Iktigt
tamam
Jag
brann
med
det
rann
ut
i
sand,
Просто
идеальная.
Я
горел,
но
всё
ушло
в
песок,
Det
kvittar
Jag
klippte
vårt
band
Ref:
Неважно.
Я
разорвал
нашу
связь.
Припев:
Vi
var
på
väg
mot
kollision
Det
hade
aldrig
funkat
mellan
oss
hon
Мы
шли
на
столкновение.
У
нас
бы
никогда
не
получилось,
ты
Delade
inte
min
vision
Vi
var
på
väg
mot
kollision
Vi
var
inte
på
Не
разделяла
моих
взглядов.
Мы
шли
на
столкновение.
Мы
не
были
на
Samma
position
Mer
än
vänner
Du
vet
jag
ville
va
mer
än
vänner
Och
Одной
волне.
Больше,
чем
друзья.
Ты
знаешь,
я
хотел
быть
больше,
чем
другом.
И
Det
ville
du
med,
du
var
het
sen
kall
undra
vad
som
hände
Är
det
Ты
тоже
хотела,
ты
была
горячей,
потом
холодной,
интересно,
что
случилось?
Это
Som
jag
har
för
stort
hjärta,
eller
bara
du
som
är
rädd
för
smärta?
Потому
что
у
меня
слишком
большое
сердце,
или
просто
ты
боишься
боли?
Jag
vet
vi
båda
bär
på
massa
sår
Men
med
mig
kände
mig
kunglig
i
min
Я
знаю,
мы
оба
носим
много
ран.
Но
с
тобой
я
чувствовал
себя
королем
в
своей
Mazda2
Men,
jag
vet
att
jag
inte
var
den
enda
som
du
fakka
med
Och
nu
Mazda2.
Но,
я
знаю,
что
я
был
не
единственным,
с
кем
ты
играла.
И
теперь
Jag
inser,
inget
mer
med
det,
Я
понимаю,
больше
ничего,
Vi
snackar
inte
mer
Med
dig
hade
blickat
långt
fram
Så
kattig,
v
Мы
больше
не
общаемся.
С
тобой
я
смотрел
далеко
вперед.
Такая
дерзкая,
Ar
riktig
talang,
riktigt
tamam
Jag
brann
med
det
rann
ut
i
sand,
Настоящий
талант,
просто
идеальная.
Я
горел,
но
всё
ушло
в
песок,
Det
kvittar
Jag
klippte
vårt
band
Break:
Неважно.
Я
разорвал
нашу
связь.
Бридж:
Vi
var
på
väg
mot
Kollision
Med
dig
hade
blickat
långt
fram
Hade
inte
Мы
шли
на
столкновение.
С
тобой
я
смотрел
далеко
вперед.
Не
были
на
Samma
position
Så
kattig
var
riktig
talang,
Одной
волне.
Такая
дерзкая,
настоящий
талант,
Riktigt
tamam
Vi
var
på
väg
mot
kollision
Jag
brann
men
det
rann
ut
i
Просто
идеальная.
Мы
шли
на
столкновение.
Я
горел,
но
всё
ушло
в
Sand
Vi
var
inte
på
samma
position
Det
kvittar
jag
klippte
vårt
band
Песок.
Мы
не
были
на
одной
волне.
Неважно,
я
разорвал
нашу
связь.
Vi
var
på
väg
mot
kollision
Det
hade
aldrig
funkat
mellan
oss
hon
Мы
шли
на
столкновение.
У
нас
бы
никогда
не
получилось,
ты
Delade
inte
min
vision
Vi
var
på
väg
mot
kollision
Vi
Не
разделяла
моих
взглядов.
Мы
шли
на
столкновение.
Мы
Var
inte
på
samma
position
Vi
var
på
väg
mot
kollision.
Не
были
на
одной
волне.
Мы
шли
на
столкновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.