Lyrics and translation Hoosh - This Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it
I
got
no
time
to
be
wasting
К
черту,
нет
времени
впустую
Can't
be
stuck
I'm
losing
patience
Не
могу
застрять,
теряю
терпение
Time
for
me
to
stunt
I
need
to
pull
up
in
the
latest
Время
выпендриться,
нужно
подъехать
на
самой
новой
тачке
Need
a
wallet
full
of
faces
Нужен
кошелек,
полный
купюр
Ain't
no
telling
how
far
I'ma
take
it
just
to
make
it
Даже
не
знаю,
как
далеко
я
зайду,
чтобы
добиться
успеха
Yea
my
pockets
need
a
vacay
Да,
моим
карманам
нужен
отдых
I'm
about
to
pop
and
I
can
feel
the
pressure
Building
Я
вот-вот
взорвусь,
и
чувствую
нарастающее
давление
A
diamond
in
my
stomach
Алмаз
в
моем
животе
It's
been
getting
hella
lonely
Становится
чертовски
одиноко
But
shit
it's
on
me
Но,
черт,
это
на
мне
The
fuck
I'm
doing
quitting
from
depletion
Какого
черта
я
сдаюсь
от
истощения
Tell
em
it's
just
me,
my
homies
Скажи
им,
что
это
только
я,
мои
братаны
If
you
don't
know
me
Если
ты
меня
не
знаешь
The
fuck
are
we
having
this
conversation
Какого
черта
мы
ведем
этот
разговор
Ain't
shit
in
this
life
is
for
free
Ничего
в
этой
жизни
не
дается
бесплатно
So
I
work
mornings
Поэтому
я
работаю
по
утрам
And
work
the
fucking
grave
shift
if
i
have
to
И
работаю
в
чертову
ночную
смену,
если
придется
Tell
em
it's
ambition
I
breathe
Скажи
им,
что
я
дышу
амбициями
This
moment
I
seize
Этот
момент
я
ловлю
Will
live
forever
making
me
immortal
Будет
жить
вечно,
делая
меня
бессмертным
Got
a
lot
of
niggas
on
this
side
that
be
chasing
gold
Много
парней
по
эту
сторону
гонятся
за
золотом
Not
a
lotta
niggas
on
this
side
that
be
chasing
hoes
Не
так
много
парней
по
эту
сторону
гонятся
за
девчонками
Not
a
lotta
niggas
on
this
side
that'll
ever
fold
Не
так
много
парней
по
эту
сторону
когда-либо
сдадутся
Not
a
lot
of
niggas
on
this
side
Не
так
много
парней
по
эту
сторону
I'ma
keep
this
shit
a
hundred
Я
буду
честен
на
все
сто
No
i
cannot
even
front
Нет,
я
даже
не
могу
притворяться
I've
been
in
the
studio
for
months
Я
был
в
студии
месяцами
In
the
studio
for
months
В
студии
месяцами
Told
my
momma
i
was
on
the
cusp
Сказал
маме,
что
я
на
пороге
It's
so
close
that
i
can
touch
it
Это
так
близко,
что
я
могу
коснуться
этого
As
soon
as
I'm
stacking
up
these
funds
Как
только
я
накоплю
эти
деньги
Swear
I'm
buying
you
a
fortress
Клянусь,
я
куплю
тебе
крепость
And
so
I'm
zoning
И
вот
я
в
отключке
I
got
a
couple
hours
till
I'm
working
У
меня
есть
пара
часов
до
работы
And
Adrenaline
is
pumping
И
адреналин
качает
The
realness
sunk
in
Реальность
дошла
I
Can
feel
the
rush
sit
in
my
stomach
Я
чувствую,
как
прилив
накатывает
в
моем
животе
Oh
When
it's
bottles
on
me
О,
когда
на
мне
бутылки
Selling
out
the
arenas
Распродаю
арены
Then
I
really
know
this
shit
was
worth
it
Тогда
я
действительно
пойму,
что
все
это
того
стоило
Till
then
ima
focus
on
me
До
тех
пор
я
сосредоточусь
на
себе
And
keep
evolving
И
буду
продолжать
развиваться
Steadily
but
surely
dodge
these
Serpents
Неуклонно,
но
уверенно
уворачиваюсь
от
этих
змей
Got
a
lot
of
niggas
on
this
side
that
be
chasing
gold
Много
парней
по
эту
сторону
гонятся
за
золотом
Not
a
lotta
niggas
on
this
side
that
be
chasing
hoes
Не
так
много
парней
по
эту
сторону
гонятся
за
девчонками
Not
a
lotta
niggas
on
this
side
that'll
ever
fold
Не
так
много
парней
по
эту
сторону
когда-либо
сдадутся
Not
a
lot
of
niggas
on
this
side
Не
так
много
парней
по
эту
сторону
That'll
ever
fit
your
mold
Которые
когда-либо
подойдут
под
твои
рамки
That'll
ever
fit
your
mold
Которые
когда-либо
подойдут
под
твои
рамки
That'll
ever
fit
your
mold
Которые
когда-либо
подойдут
под
твои
рамки
I've
been
looking
in
my
soul
Я
смотрю
в
свою
душу
I've
been
looking
for
my
soul
Я
ищу
свою
душу
I've
been
looking
for
my
soul
Я
ищу
свою
душу
Shit
is
getting
old
Все
это
стареет
Shit
is
getting
old
Все
это
стареет
Shit
is
getting
old
Все
это
стареет
Shit
is
getting
old
Все
это
стареет
Shit
is
getting
old
Все
это
стареет
Shit
is
getting
old
Все
это
стареет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husham Yousif
Attention! Feel free to leave feedback.