Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferme
bien
tes
portières
aux
feux
tricolores
Schließ
deine
Türen
gut
an
den
Ampeln
T'esquiveras
40
jours
d'ITT
Du
vermeidest
40
Tage
Arbeitsunfähigkeit
Sur
le
deux
roues,
deux
adolescents
typés
africains
du
Nord,
ouais
Auf
dem
Zweirad,
zwei
Jugendliche
nordafrikanischen
Typs,
ja
C'est
fini
les
Ford
Escort,
ça
pose
bouteille,
ça
pose
escorts
Vorbei
die
Zeit
der
Ford
Escorts,
jetzt
stellt
man
Flaschen
hin,
stellt
Escorts
hin
Jolie
ta
montre
à
15
points
Schön
deine
Uhr
für
15
Riesen
Elle
est
sûrement
fausse
Sie
ist
sicher
gefälscht
Quand
j'vois
ta
vieille
meuf
et
ta
vieille
tchop
Wenn
ich
deine
alte
Freundin
und
deine
alte
Karre
sehe
J'ai
des
copains,
j'ai
levé
tôt
Ich
hab'
Kumpels,
bin
früh
aufgestanden
J'ai
un
disque
d'or,
j'veux
le
vito
Ich
hab
'ne
Goldene
Schallplatte,
ich
will
den
Vito
J'ai
du
liquide,
plusieurs
bigots
Ich
hab'
Bargeld,
mehrere
Handys
J'peux
mourir
ce
soir
ou
demain
très
tôt
Ich
kann
heute
Abend
sterben
oder
morgen
sehr
früh
J'avais
treize
piges
Ich
war
dreizehn
Ils
fêtaient
le
million,
moi
Sie
feierten
die
Million,
ich
J'vendais
mon
premier
morceau
Ich
verkaufte
mein
erstes
Teil
J'suis
pas
trop
lève-tôt,
ni
Charlie
Hebdo
Ich
bin
kein
Frühaufsteher,
auch
nicht
Charlie
Hebdo
Ni
Julie
Lescaut,
j'ai
Auch
nicht
Julie
Lescaut,
ich
hab'
J'ai
dealé
très
tôt,
j'ai
très
peu
d'souvenirs
d'mon
enfance,
ouais
Ich
hab'
sehr
früh
gedealt,
ich
hab'
sehr
wenige
Erinnerungen
an
meine
Kindheit,
ja
On
a
voulu
faire
les
grands
trop
tôt
Wir
wollten
zu
früh
die
Großen
spielen
Mais
dehors,
y
a
beaucoup
plus
costaud,
ouais
Aber
draußen
gibt
es
viel
Stärkere,
ja
Petit
hater,
c'est
nous
les
hommes
Kleiner
Hater,
wir
sind
die
Männer
Demande
à
mes
proches,
j'regarde
plus
tes
com'
Frag
meine
Nahestehenden,
ich
schau'
deine
Kommentare
nicht
mehr
an
J'suis
venu,
j'ai
vu
Ich
kam,
ich
sah
J'ai
rappé
mieux
qu'vous
tous
Ich
hab'
besser
gerappt
als
ihr
alle
Cinq
zéros
pour
signer,
c'est
le
minimum
Fünf
Nullen
zum
Unterschreiben,
das
ist
das
Minimum
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Man
gibt
Leben
durch
Sex,
man
gibt
den
Tod
durch
den
Zeigefinger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe,
sale
temps
pour
sortir
un
clebs
Für
große
Kohle
kränkt
man
sich,
schlechtes
Wetter,
um
einen
Köter
rauszulassen
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Man
gibt
Leben
durch
Sex,
man
gibt
den
Tod
durch
den
Zeigefinger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe
Für
große
Kohle
kränkt
man
sich
Ce
soir,
j'dors
au
tel-hô,
j'vais
sûrement
m'lever
seul
Heute
Nacht
schlaf'
ich
im
Hotel,
ich
werd'
sicher
allein
aufwachen
J'recompte
billets,
j'recompte
euros
Ich
zähle
Scheine
nach,
ich
zähle
Euros
nach
J'ai
pas
d'amis,
j'suis
tout
seul
Ich
hab'
keine
Freunde,
ich
bin
ganz
allein
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
Niemand
hat
an
mich
geglaubt,
als
ich
auf
dem
Trockenen
saß
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Entweder
im
Rap
durchstarten
oder
im
C
Personne
n'a
cru
en
moi,
quand
j'étais
à
sec
Niemand
hat
an
mich
geglaubt,
als
ich
auf
dem
Trockenen
saß
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Entweder
im
Rap
durchstarten
oder
im
C
On
a
rien
gagné,
mais
regarde-nous,
on
a
rien
perdu
ouais
Wir
haben
nichts
gewonnen,
aber
schau
uns
an,
wir
haben
nichts
verloren,
ja
Les
couilles
sont
bien
accrochées
Die
Eier
hängen
fest
dran
L'bénef'
est
planqué,
on
va
sûrement
mourir
très
bientôt
Der
Gewinn
ist
versteckt,
wir
werden
sicher
sehr
bald
sterben
La
vie,
c'est
l'Far
West,
assurance
vie
déjà
prête
à
26
Das
Leben
ist
der
Wilde
Westen,
Lebensversicherung
schon
bereit
mit
26
On
va
sûrement
mourir
comme
Tupac
Wir
werden
sicher
wie
Tupac
sterben
Pas
comme
Léonard
De
Vinci
Nicht
wie
Leonardo
Da
Vinci
Dieu
a
voulu
que
la
vie
soit
faite
ainsi,
yeah
Gott
wollte,
dass
das
Leben
so
ist,
yeah
Paris,
c'est
loin,
la
Syrie,
encore
plus
Paris
ist
weit
weg,
Syrien
noch
weiter
A
seize
ans,
j'niquais
des
MILF
au
Dallas
Mit
sechzehn
hab'
ich
MILFs
im
Dallas
gefickt
Tu
courais
pour
rattraper
l'bus
Du
bist
gerannt,
um
den
Bus
zu
erwischen
On
fait
pas
les
poches,
shit,
beuh
dans
la
sacoche
Wir
durchsuchen
keine
Taschen,
Shit,
Gras
in
der
Umhängetasche
La
vie,
c'est
dur,
pour
pas
tomber
bien
bas,
bah,
on
s'accroche
Das
Leben
ist
hart,
um
nicht
tief
zu
fallen,
nun
ja,
man
klammert
sich
fest
Éclairé
par
sa
lampe-torche,
tout
frais
dans
un
Lacoste
Beleuchtet
von
seiner
Taschenlampe,
ganz
frisch
in
Lacoste
Regarde
bien
ma
sacoche,
c'est
l'prix
d'une
nuit
à
l'hôtel
Coste
Schau
dir
meine
Tasche
gut
an,
das
ist
der
Preis
für
eine
Nacht
im
Hôtel
Costes
Avec
une
plaquette,
on
s'défauche,
yeah
Mit
einer
Platte
entspannt
man
sich,
yeah
J'passe
en
gamos
à
200
Ich
fahr'
im
Luxusschlitten
mit
200
vorbei
J'effraie
des
beurettes
sur
l'avenue
Foch
Ich
erschrecke
Beurettes
auf
der
Avenue
Foch
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Man
gibt
Leben
durch
Sex,
man
gibt
den
Tod
durch
den
Zeigefinger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe,
sale
temps
pour
sortir
un
clebs
Für
große
Kohle
kränkt
man
sich,
schlechtes
Wetter,
um
einen
Köter
rauszulassen
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Man
gibt
Leben
durch
Sex,
man
gibt
den
Tod
durch
den
Zeigefinger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe
Für
große
Kohle
kränkt
man
sich
Ce
soir,
j'dors
au
tel-hô,
j'vais
sûrement
m'lever
seul
Heute
Nacht
schlaf'
ich
im
Hotel,
ich
werd'
sicher
allein
aufwachen
J'recompte
billets,
j'recompte
euros
Ich
zähle
Scheine
nach,
ich
zähle
Euros
nach
J'ai
pas
d'amis,
j'suis
tout
seul
Ich
hab'
keine
Freunde,
ich
bin
ganz
allein
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
Niemand
hat
an
mich
geglaubt,
als
ich
auf
dem
Trockenen
saß
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Entweder
im
Rap
durchstarten
oder
im
C
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
Niemand
hat
an
mich
geglaubt,
als
ich
auf
dem
Trockenen
saß
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Entweder
im
Rap
durchstarten
oder
im
C
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladjoint
Attention! Feel free to leave feedback.