Lyrics and translation Hooss - A sec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferme
bien
tes
portières
aux
feux
tricolores
Крепче
закрывай
двери
на
светофорах,
T'esquiveras
40
jours
d'ITT
Избежишь
сорока
дней
больничного.
Sur
le
deux
roues,
deux
adolescents
typés
africains
du
Nord,
ouais
На
двух
колёсах,
два
подростка,
похожие
на
североафриканцев,
да.
C'est
fini
les
Ford
Escort,
ça
pose
bouteille,
ça
pose
escorts
Кончились
времена
Ford
Escort,
теперь
ставят
бутылки,
вызывают
эскорт.
Jolie
ta
montre
à
15
points
Красивые
у
тебя
часы,
на
15
карат.
Elle
est
sûrement
fausse
Они
наверняка
поддельные.
Quand
j'vois
ta
vieille
meuf
et
ta
vieille
tchop
Когда
я
вижу
твою
старуху
и
твою
старую
тачку,
J'ai
des
copains,
j'ai
levé
tôt
У
меня
есть
друзья,
я
встал
рано.
J'ai
un
disque
d'or,
j'veux
le
vito
У
меня
золотой
диск,
я
хочу
Vito.
J'ai
du
liquide,
plusieurs
bigots
У
меня
есть
наличка,
несколько
больших
кушей.
J'peux
mourir
ce
soir
ou
demain
très
tôt
Я
могу
умереть
сегодня
вечером
или
завтра
очень
рано.
J'avais
treize
piges
Мне
было
тринадцать
лет,
Ils
fêtaient
le
million,
moi
Они
праздновали
миллион,
а
я
J'vendais
mon
premier
morceau
Продавал
свой
первый
трек.
J'suis
pas
trop
lève-tôt,
ni
Charlie
Hebdo
Я
не
жаворонок
и
не
Charlie
Hebdo,
Ni
Julie
Lescaut,
j'ai
И
не
Julie
Lescaut,
я
J'ai
dealé
très
tôt,
j'ai
très
peu
d'souvenirs
d'mon
enfance,
ouais
Торговал
очень
рано,
у
меня
очень
мало
воспоминаний
о
детстве,
да.
On
a
voulu
faire
les
grands
trop
tôt
Мы
хотели
стать
взрослыми
слишком
рано.
Mais
dehors,
y
a
beaucoup
plus
costaud,
ouais
Но
на
улице
есть
парни
гораздо
круче,
да.
Petit
hater,
c'est
nous
les
hommes
Мелкий
хейтер,
мы
здесь
мужики.
Demande
à
mes
proches,
j'regarde
plus
tes
com'
Спроси
моих
близких,
я
больше
не
читаю
твои
комментарии.
J'suis
venu,
j'ai
vu
Я
пришёл,
я
увидел,
J'ai
rappé
mieux
qu'vous
tous
Я
читал
рэп
лучше
вас
всех.
Cinq
zéros
pour
signer,
c'est
le
minimum
Пять
нулей,
чтобы
подписать
контракт
— это
минимум.
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Мы
даём
жизнь
через
секс,
мы
даём
смерть
одним
пальцем.
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe,
sale
temps
pour
sortir
un
clebs
Из-за
больших
денег
мы
обижаемся,
неподходящее
время
выгуливать
собаку.
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Мы
даём
жизнь
через
секс,
мы
даём
смерть
одним
пальцем.
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe
Из-за
больших
денег
мы
обижаемся.
Ce
soir,
j'dors
au
tel-hô,
j'vais
sûrement
m'lever
seul
Сегодня
вечером
я
сплю
в
отеле,
я
наверняка
проснусь
один.
J'recompte
billets,
j'recompte
euros
Пересчитываю
купюры,
пересчитываю
евро.
J'ai
pas
d'amis,
j'suis
tout
seul
У
меня
нет
друзей,
я
совсем
один.
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
Никто
не
верил
в
меня,
когда
я
был
на
мели.
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Это
был
прорыв
в
рэпе
или
в
преступности.
Personne
n'a
cru
en
moi,
quand
j'étais
à
sec
Никто
не
верил
в
меня,
когда
я
был
на
мели.
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Это
был
прорыв
в
рэпе
или
в
преступности.
On
a
rien
gagné,
mais
regarde-nous,
on
a
rien
perdu
ouais
Мы
ничего
не
выиграли,
но
посмотри
на
нас,
мы
ничего
не
потеряли,
да.
Les
couilles
sont
bien
accrochées
Яйца
крепко
висят.
L'bénef'
est
planqué,
on
va
sûrement
mourir
très
bientôt
Бабло
спрятано,
мы
наверняка
скоро
умрём.
La
vie,
c'est
l'Far
West,
assurance
vie
déjà
prête
à
26
Жизнь
— это
Дикий
Запад,
страховка
жизни
уже
готова
в
26.
On
va
sûrement
mourir
comme
Tupac
Мы,
наверное,
умрем
как
Тупак,
Pas
comme
Léonard
De
Vinci
А
не
как
Леонардо
да
Винчи.
Dieu
a
voulu
que
la
vie
soit
faite
ainsi,
yeah
Бог
хотел,
чтобы
жизнь
была
такой,
да.
Paris,
c'est
loin,
la
Syrie,
encore
plus
Париж
далеко,
Сирия
ещё
дальше.
A
seize
ans,
j'niquais
des
MILF
au
Dallas
В
шестнадцать
лет
я
трахал
милф
в
Dallas.
Tu
courais
pour
rattraper
l'bus
Ты
бежал,
чтобы
успеть
на
автобус.
On
fait
pas
les
poches,
shit,
beuh
dans
la
sacoche
Мы
не
шарим
по
карманам,
шишки,
трава
в
сумке.
La
vie,
c'est
dur,
pour
pas
tomber
bien
bas,
bah,
on
s'accroche
Жизнь
тяжела,
чтобы
не
упасть
слишком
низко,
мы
держимся.
Éclairé
par
sa
lampe-torche,
tout
frais
dans
un
Lacoste
Освещённый
фонариком,
весь
такой
свежий
в
Lacoste.
Regarde
bien
ma
sacoche,
c'est
l'prix
d'une
nuit
à
l'hôtel
Coste
Посмотри
на
мою
сумку,
это
цена
ночи
в
отеле
Coste.
Avec
une
plaquette,
on
s'défauche,
yeah
С
пачкой
денег
мы
шикуем,
да.
J'passe
en
gamos
à
200
Я
проезжаю
на
тачке
со
скоростью
200.
J'effraie
des
beurettes
sur
l'avenue
Foch
Я
пугаю
арабок
на
авеню
Фош.
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Мы
даём
жизнь
через
секс,
мы
даём
смерть
одним
пальцем.
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe,
sale
temps
pour
sortir
un
clebs
Из-за
больших
денег
мы
обижаемся,
неподходящее
время
выгуливать
собаку.
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Мы
даём
жизнь
через
секс,
мы
даём
смерть
одним
пальцем.
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe
Из-за
больших
денег
мы
обижаемся.
Ce
soir,
j'dors
au
tel-hô,
j'vais
sûrement
m'lever
seul
Сегодня
вечером
я
сплю
в
отеле,
я
наверняка
проснусь
один.
J'recompte
billets,
j'recompte
euros
Пересчитываю
купюры,
пересчитываю
евро.
J'ai
pas
d'amis,
j'suis
tout
seul
У
меня
нет
друзей,
я
совсем
один.
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
Никто
не
верил
в
меня,
когда
я
был
на
мели.
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Это
был
прорыв
в
рэпе
или
в
преступности.
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
Никто
не
верил
в
меня,
когда
я
был
на
мели.
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
Это
был
прорыв
в
рэпе
или
в
преступности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladjoint
Attention! Feel free to leave feedback.