Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
voir
tes
fesses
Zeig
deinen
Arsch
J'veux
un
gros
plan
pendant
que
je
fume
ma
première
presse
Ich
will
eine
Nahaufnahme,
während
ich
meine
erste
Pressung
rauche
On
était
rien
on
est
devenus
les
Princes
de
la
Ville
comme
113
Wir
waren
nichts,
wir
wurden
die
Prinzen
der
Stadt
wie
113
Tu
parles
beaucoup
sur
le
net,
j'espère
pouvoir
te
rencontrer
Du
redest
viel
im
Netz,
ich
hoffe,
ich
kann
dich
treffen
T'imagines
pas
tout
c'qu'on
a
du
affronter
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
wir
alles
durchmachen
mussten
Dix
heures
du
mat'
sur
l'rrain-te
Il
me
faut
des
nouvelles
Nike
Zehn
Uhr
morgens
im
Block,
ich
brauche
neue
Nikes
Les
miennes
passeront
pas
l'hiver
Meine
werden
den
Winter
nicht
überstehen
Ma
mère
pleure
tous
les
jours
Meine
Mutter
weint
jeden
Tag
Ça
fait
deux
ans
qu'elle
paye
plus
ce
putain
de
loyer
Seit
zwei
Jahren
zahlt
sie
diese
verdammte
Miete
nicht
mehr
Pour
un
entretien
c'est
mort
Für
ein
Vorstellungsgespräch
ist
es
gelaufen
Nique
tous
ses
morts,
la
putain
d'ses
morts
Fick
alle
seine
Toten,
die
Hure
seiner
Toten
J'traîne
quelques
remords
même
ta
mère
nous
jalouse
Ich
trage
ein
paar
Gewissensbisse
mit
mir,
sogar
deine
Mutter
beneidet
uns
Elle
essaye
d'nous
jeter
un
sort
Sie
versucht,
uns
zu
verhexen
Le
rap
c'est
un
sport,
on
est
dans
l'jeu,
on
est
dangereux
Rap
ist
ein
Sport,
wir
sind
im
Spiel,
wir
sind
gefährlich
J'ai
fait
le
pour
et
le
contre,
plus
d'argent
que
d'amis
ouais
Ich
habe
das
Für
und
Wider
abgewogen,
mehr
Geld
als
Freunde,
ja
C'est
ça
l'enjeu,
j'remercie
Dieu,
j'suis
pas
chanceux
Das
ist
der
Einsatz,
ich
danke
Gott,
ich
habe
kein
Glück
J'suis
pas
comme
eux,
moi
aussi
j'suis
QLF
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
bin
auch
QLF
Ma
famille
seulement
pour
te
laisser
en
PLS
Meine
Familie
allein
reicht,
um
dich
k.o.
zu
schlagen
J'coupe
la
plaque,
j'écoute
l'album
Rêve
de
Rue
de
TLF
Ich
schneide
die
Platte
[Hash],
ich
höre
das
Album
Rêve
de
Rue
von
TLF
Et
j'roule
un
big
avec
les
miettes
Und
ich
drehe
einen
Dicken
mit
den
Krümeln
J'traîne
avec
des
renois
j'mange
du
tiep
Ich
hänge
mit
Schwarzen
ab,
ich
esse
Tiep
À
chaque
anniversaire,
j'fais
pas
la
fête
An
jedem
Geburtstag
feiere
ich
nicht
Mes
habits
sont
sales,
frérots
j'fais
tiep
Meine
Klamotten
sind
schmutzig,
Brüder,
ich
sehe
scheiße
aus
Seul
Dieu
m'arrête
j'ai
le
power
ouais
Nur
Gott
hält
mich
auf,
ich
habe
die
Power,
ja
Princesse
goûte
à
ce
champagne-shower
Prinzessin,
koste
diese
Champagner-Dusche
Fragile
est
l'amour,
solide
est
la
peur
Zerbrechlich
ist
die
Liebe,
stark
ist
die
Angst
Je
serais
mort
à
t'écouter
petit
hater
Ich
wäre
tot,
wenn
ich
auf
dich
gehört
hätte,
kleiner
Hater
Depuis
petit
j'ai
connu
que
le
darwa
Seit
meiner
Kindheit
kenne
ich
nur
das
Darwa
Association
d'malfaiteurs,
crime
organisé,
darwa
Verbrecherorganisation,
organisiertes
Verbrechen,
Darwa
Yeah,
yeah
j'peux
mourir
demain
Yeah,
yeah,
ich
kann
morgen
sterben
Yeah,
yeah
j'peux
mourir
demain
Yeah,
yeah,
ich
kann
morgen
sterben
Comme
y'a
des
bitches
y'a
du
produit
Wo
Bitches
sind,
da
ist
auch
Ware
C'est
Katrina
Squad
qui
produit
Es
ist
Katrina
Squad,
die
produziert
Même
moi
je
sais
plus
qui
je
suis
Selbst
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Une
graine
de
rockstar
ou
un
OG?
Ein
angehender
Rockstar
oder
ein
OG?
J'suis
en
indépendant
Ich
bin
unabhängig
J'me
gère
comme
un
patron
ouais
j'ai
du
répondant
Ich
manage
mich
wie
ein
Boss,
ja,
ich
habe
was
zu
sagen
J'te
fais
croquer
t'es
toujours
pas
content
Ich
lass
dich
mitverdienen,
du
bist
immer
noch
nicht
zufrieden
Demain
tu
parles
à
mon
répondeur
Morgen
sprichst
du
mit
meinem
Anrufbeantworter
À
l'école
j'ai
perdu
mon
temps,
j'ai
raté
l'diplôme
In
der
Schule
habe
ich
meine
Zeit
verschwendet,
ich
habe
den
Abschluss
verpasst
J'la
calcule
pas
cette
folle
Ich
beachte
diese
Verrückte
nicht
Tu
parles
sur
moi
tu
fais
foye
Du
redest
über
mich,
du
blamierst
dich
Quand
j'pense
à
eux
je
rigole
Wenn
ich
an
sie
denke,
lache
ich
J'suis
dans
la
zone,
comme
d'hab'
Ich
bin
in
der
Zone,
wie
üblich
J'suis
tout
près
du
four,
comme
d'hab'
Ich
bin
ganz
nah
am
Ofen
[Verkaufsstelle],
wie
üblich
Tu
m'racontes
ta
vie,
j'm'en
tape
Du
erzählst
mir
dein
Leben,
das
ist
mir
egal
Ouais,
ouais,
j'm'en
tape
Ja,
ja,
das
ist
mir
egal
On
arrive
on
est
tarpin,
ça
parle
même
plus
Wir
kommen
an,
wir
sind
krass
viele,
da
wird
nicht
mehr
geredet
Elle
est
carbin,
VGS
tu
connais
l'cartel
Sie
ist
heiß,
VGS,
du
kennst
das
Kartell
J'sors
de
la
pauvreté
je
centre
Cardin
Ich
komme
aus
der
Armut,
ich
zentriere
Cardin
J'suis
dans
la
zone,
comme
d'hab'
Ich
bin
in
der
Zone,
wie
üblich
J'suis
tout
près
du
four,
comme
d'hab'
Ich
bin
ganz
nah
am
Ofen
[Verkaufsstelle],
wie
üblich
Tu
m'racontes
ta
vie,
j'm'en
tape
Du
erzählst
mir
dein
Leben,
das
ist
mir
egal
Ouais,
ouais,
j'm'en
tape
Ja,
ja,
das
ist
mir
egal
Seul
Dieu
m'arrête
j'ai
le
power
ouais
Nur
Gott
hält
mich
auf,
ich
habe
die
Power,
ja
Princesse
goûte
à
ce
champagne-shower
Prinzessin,
koste
diese
Champagner-Dusche
Fragile
est
l'amour,
solide
est
la
peur
Zerbrechlich
ist
die
Liebe,
stark
ist
die
Angst
Je
serais
mort
à
t'écouter
petit
hater
Ich
wäre
tot,
wenn
ich
auf
dich
gehört
hätte,
kleiner
Hater
Depuis
petit
j'ai
connu
que
le
darwa
Seit
meiner
Kindheit
kenne
ich
nur
das
Darwa
Association
d'malfaiteurs,
crime
organisé,
darwa
Verbrecherorganisation,
organisiertes
Verbrechen,
Darwa
Yeah,
yeah
j'peux
mourir
demain
Yeah,
yeah,
ich
kann
morgen
sterben
Yeah,
yeah
j'peux
mourir
demain
Yeah,
yeah,
ich
kann
morgen
sterben
Darwa,
darwa
Darwa,
Darwa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilty
Attention! Feel free to leave feedback.