Hooss - La Provence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooss - La Provence




J'suis avec le zinc autour d'une chicha raisin
Я с цинком вокруг виноградного кальяна
J'appelle mon cousin j'lui demande de descendre
Я звоню своему двоюродному брату, прошу его спуститься.
Elle a trop teasé, elle me fait remarquer
Она слишком много дразнила, она заставляет меня заметить
Elle fait que tminiké, j'lui demande de s'détendre
Она заставляет тминике, я прошу ее расслабиться.
J'suis sur l'bitume, petit polo Prestance
Я на асфальте, маленький Поло Престанс
J'titube, il est treize heure pétante
Я шатаюсь, уже тринадцать часов, как я пукаю.
J'prend ma petite j'l'emmène sur un port de Plaisance
Я забираю свою малышку и отвожу ее на пристань для яхт.
Poches remplies j'profite de ce moment de détente
Заполненные карманы я наслаждаюсь этим расслабляющим моментом
Tchok A50, liasses de 50
Чок А50, пачки по 50 штук
Ta gadji coûte pas cher, même pas 50
Твой Гаджи стоит дешево, даже не 50
L'argent vient vite mon cousin il part vite
Деньги приходят быстро, мой кузен, они быстро уходят.
La con de sa tante, toute façon j'vais mourir avant 50
Придурок ее тети, в любом случае, я умру раньше 50.
L'avenir est à nous faut tout niquer maintenant, faut tout niquer maintenant
Будущее за нами, мы должны трахнуть все прямо сейчас, мы должны трахнуть все прямо сейчас
Un peu d'Givenchy, un peu d'Versace, quelques Lacoste, quelques Lieutenant
Немного Живанши, немного Версаче, несколько Лакостов, несколько лейтенантов
À trop faire du sale la street m'en redemande
Слишком грязно на улице, прошу меня еще раз.
De quoi tu parle t'es personne aucune redevances
О чем ты говоришь, ты никто, никаких гонораров.
Tu nous connais, tu connais notre provenance
Ты знаешь нас, ты знаешь наше происхождение
T'entend parler d'mon équipe dans la Provence
Ты слышишь о моей команде в Провансе
À trop faire du sale la street m'en redemande
Слишком грязно на улице, прошу меня еще раз.
De quoi tu parle t'es personne aucune redevances
О чем ты говоришь, ты никто, никаких гонораров.
Tu nous connais, tu connais notre provenance
Ты знаешь нас, ты знаешь наше происхождение
T'entend parler d'mon équipe dans la Provence
Ты слышишь о моей команде в Провансе
J'ai changé de voiture
Я сменил машину.
Y'a même pas deux ans ma ture coûtait même pas le prix d'un d'mes vêtements
Даже два года назад моя одежда не стоила даже цены на одну из моих одежд
Retiens qu'une chose, pour nous 70
Запомним только одно: для нас 70
Tu nous fais l'blindé, tu touche 9%
Ты делаешь нам бронепоезд, ты трогаешь 9%
J'ai grimpé quelques étapes, sans piston
Я поднялся на несколько ступенек, без поршня
Chicos pétés, les yeux pétés
Чикос пыхтел, глаза пыхтели
J'te vois tourner dans la zone avec ta vieille caisse que ta salope t'a prêté
Я вижу, как ты бродишь по району со своим старым ящиком, который одолжила тебе твоя сучка
J'ai la haine, j'ai la haine
У меня есть ненависть, у меня есть ненависть
Sortir un titre, tourner un clip, frérot j'ai la flemme
Выпустить название, снять клип, брат, у меня есть флемма
Hier ça tirait devant l'bar
Вчера он стрелял в баре.
J'suis rentré tard, j'me suis réveillé tard
Я вернулся домой поздно, проснулся поздно.
J'recompte ma part, j'fume un petard
Я пересчитываю свою долю, курю петарду.
J'regarde son pétard, frérot j'me régale
Я смотрю на его петарду, брат, я наслаждаюсь
À trop faire du sale la street m'en redemande
Слишком грязно на улице, прошу меня еще раз.
De quoi tu parle t'es personne aucune redevances
О чем ты говоришь, ты никто, никаких гонораров.
Tu nous connais, tu connais notre provenance
Ты знаешь нас, ты знаешь наше происхождение
T'entend parler d'mon equipe dans la Provence
Ты слышишь о моей команде в Провансе
À trop faire du sale la street m'en redemande
Слишком грязно на улице, прошу меня еще раз.
De quoi tu parle t'es personne aucune redevances
О чем ты говоришь, ты никто, никаких гонораров.
Tu nous connais, tu connais notre provenance
Ты знаешь нас, ты знаешь наше происхождение
T'entend parler d'mes amis dans la Provence
Ты слышишь, как ты говоришь о моих друзьях в Провансе
T'es qu'un gros mytho
Ты просто большой миф.
Personne ne te connais dans ton barrio
Никто не знает тебя в твоем Баррио
Au feu ce fou furieux veut qu'on s'tire la bourre
На костре этот безумец хочет, чтобы мы вытащили из себя всю эту чушь.
J'suis pas mal aimé, j'veux pas finir allez chier fait
Меня не любят, я не хочу заканчивать, черт возьми, я сделал
Pour un contrôle de papiers
Для проверки документов
Des billets éparpillés
Разбросанные купюры
Tu connais l'équipe, le square est cadrillé
Ты же знаешь команду, площадь оцеплена.
Dans la cave j'en ai un, il en reste que deux dans l'parié
В подвале у меня есть один, в Пари осталось только два
J'aime trop mon tieks
Мне слишком нравится мой тиекс
J'passe tout mon temps à faire croquer les minots d'la tess'
Я провожу все свое время, пережевывая котлетки Тесс.
Quel honneur j'vois leurs yeux briller
Какая честь, я вижу, как блестят их глаза
À trop faire du sale la street m'en redemande
Слишком грязно на улице, прошу меня еще раз.
De quoi tu parle t'es personne aucune redevances
О чем ты говоришь, ты никто, никаких гонораров.
Tu nous connais, tu connais notre provenance
Ты знаешь нас, ты знаешь наше происхождение
T'entend parler d'mon équipe dans la Provence
Ты слышишь о моей команде в Провансе
À trop faire du sale la street m'en redemande
Слишком грязно на улице, прошу меня еще раз.
De quoi tu parle t'es personne aucune redevances
О чем ты говоришь, ты никто, никаких гонораров.
Tu nous connais, tu connais notre provenance
Ты знаешь нас, ты знаешь наше происхождение
T'entend parler d'mes amis dans la Provence
Ты слышишь, как ты говоришь о моих друзьях в Провансе





Writer(s): Hocine Elaouabeur, Jeremy Testa


Attention! Feel free to leave feedback.