Lyrics and translation Hooss - Lovés
On
veut
faire
des
loves
Мы
хотим
заняться
любовью
On
veut
faire
des
loves
Мы
хотим
заняться
любовью
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Ma
génération
est
cramée
Мое
поколение
охвачено
судорогой
Je
refais
le
monde
sous
pétard
d'amné
Я
переделываю
мир
под
амнейскую
петарду
Je
veux
plus
travailler,
je
veux
plus
Я
больше
не
хочу
работать,
я
больше
не
хочу
Ils
m'ont
tous
mis
les
nerfs,
que
veux-tu?
Они
мне
все
нервы
сдали,
чего
ты
хочешь?
Pour
une
misère
je
me
suis
levé
à
six
heures
Для
страдания,
я
встал
в
шесть
часов
Dans
la
boîte
je
rentre
pas,
je
repasse
voir
le
videur
В
коробку
я
не
вхожу,
я
снова
иду
к
вышибале.
J'fais
encore
des
cauchemars,
je
veux
plus
Мне
все
еще
снятся
кошмары,
я
хочу
большего
Mon
père
avait
raison
j'aurais
du
faire
des
études
Мой
отец
был
прав,
мне
нужно
было
учиться.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
Mamamia
pour
un
rien
ça
sort
la
guitare
Мамамия
ни
за
что
не
достает
гитару
J'ai
des
frères
en
prison,
là-bas
c'est
pas
d'mi-temps
au
mitard
У
меня
есть
братья
в
тюрьме,
там
нет
перерыва
в
митарде
On
est
trempés
dans
des
affaires
pas
nettes
ouais
c'est
la
vida
Мы
погружены
в
дела,
которые
не
являются
чистыми,
да,
это
вид
Assis
devant
l'OPJ
pas
un
mot
je
lui
récita
Сидя
перед
ОПЖ,
я
не
сказал
ему
ни
слова.
J'suis
né
pour
niquer
l'monde,
niquer
l'halla,
faire
des
tubes
Я
рожден,
чтобы
трахать
весь
мир,
трахать
Халлу,
делать
трубки
Le
succès
attire
les
folles
ouais
celles
qui
font
des
nudes
Успех
привлекает
сумасшедших,
да,
тех,
кто
занимается
обнаженной
натурой
Ouvrir
la
porte
du
Pôle
Empli,
je
veux
plus
Открой
дверь
в
заполненный
столб,
я
хочу
больше
Tu
parles
encore
de
moi,
que
veux-tu?
Ты
все
еще
говоришь
обо
мне,
чего
ты
хочешь?
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
On
vient
d'en
bas
on
veut
faire
des
loves
Мы
пришли
снизу,
мы
хотим
заняться
любовью
Faire
des
loves,
faires
des
loves
Люби,
люби,
люби
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Pour
une
misère
j'ai
bossé,
on
m'a
cassé
le
dos
Из-за
несчастья,
на
котором
я
работал,
мне
сломали
спину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)
Attention! Feel free to leave feedback.