Lyrics and translation Hooss feat. ISK - Mauvais payeur
Le
mauvais
payeur
veut
un
dix,
il
attend
souvent
le
six
Неплательщик
хочет
десятку,
он
часто
ждет
шестого
Si
j'pensais
à
vous
je
serais
miliardaire,
enfant
tire
Если
бы
я
думал
о
тебе,
я
был
бы
помощником,
дитя,
стреляное.
Mes
acolytes
sont
devenus
des
connaissances
Мои
помощники
стали
знакомыми
Et
la
vérité
ça
m'fait
pas
mal
И
правда,
мне
не
больно.
J'aimerais
bien
être
un
poisson
Я
бы
хотел
быть
рыбой
Juste
pour
voir
ton
corps
dans
le
canal
Просто
чтобы
увидеть
свое
тело
в
канале
La
vengeance
est
froide
et
terrifiante
Месть
холодна
и
ужасна
Ceux
qui
l'ont
prévu
sont
intelligents
Те,
кто
это
запланировал,
умны
J'suis
petit,
j'suis
plein
de
maturité
Я
маленький,
я
полон
зрелости
Je
sais
qu'il
faut
pas
écouter
les
gens
Я
знаю,
что
нельзя
слушать
людей.
Grandi
dans
un
milieu
sans
repères
Выросший
в
среде
без
ориентиров
Étant
petit
je
voyais
rarement
mon
père
Будучи
маленьким,
я
редко
видел
своего
отца
C'est
vrai,
c'est
dur
mais
bon
on
a
dû
s'y
faire
Это
правда,
это
тяжело,
но
мы
должны
были
это
сделать
Si
on
va
en
boîte
de
nuit,
j'y
laisse
pas
mon
bif
mais
j'repars
avec
Если
мы
пойдем
в
ночной
клуб,
я
не
оставлю
там
своего
бифа,
но
вернусь
с
J'en
ressors
plein
à
craquer
avec
la
liasse
que
t'as
claqué
la
veille
Я
чувствую
себя
ужасно
из-за
той
пачки,
которую
ты
захлопнул
накануне.
Mentalité
de
rajel,
mafieux
comme
Avon
Barksdale
Менталитет
раджеля,
мафиози
вроде
Эйвона
Барксдейла
C'est
vrai,
je
me
prends
la
tête
Это
правда,
я
беру
себя
в
руки.
Ça
fait
un
an
que
j'veux
un
pack
M
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
хотел
получить
пакет
M
Mais
je
me
contente
du
Piwi
80
Но
я
довольна
Piwi
80
À
ce
qu'il
paraît
tu
me
cherches
bah
t'as
qu'à
me
trouver
Как
бы
то
ни
было,
ты
ищешь
меня,
Бах,
тебе
нужно
только
найти
меня.
J'restais
même
quand
ils
étaient
20
Я
оставался
даже
тогда,
когда
им
было
20
лет
Je
sais
ce
que
j'te
raconte,
j'ai
rien
à
prouver
Я
знаю,
что
тебе
рассказываю,
Мне
нечего
доказывать.
J'ai
les
deux
pieds
dans
le
D,
la
tête
dans
les
nuages
У
меня
обе
ноги
на
высоте,
голова
в
облаках
J'suis
dans
l'auto
ganté,
j'ai
pris
tous
les
virages
Я
в
машине
в
перчатках,
я
объехал
все
повороты
J'ai
les
deux
pieds
dans
la
tess,
les
deux
pieds
dans
la
musique
У
меня
обе
ноги
в
Тессе,
обе
ноги
в
музыке.
J'ai
trop
de
choses
dans
la
tête,
j'suis
devenu
amnésique
У
меня
слишком
много
вещей
в
голове,
у
меня
началась
амнезия
On
a
grandi
dans
l'crime,
arnaques
et
bénéfice
Мы
выросли
в
криминале,
мошенничестве
и
выгоде
Le
mauvais
payeur
vient,
il
raconte
sa
vie
pour
un
dix
Приходит
неплательщик,
он
рассказывает
о
своей
жизни
за
десятку
Le
mauvais
payeur
veut
un
dix,
il
attend
souvent
le
six
Неплательщик
хочет
десятку,
он
часто
ждет
шестого
Si
j'pensais
à
vous
je
serais
miliardaire
en
centime
Если
бы
я
думал
о
вас,
я
был
бы
в
долгу
за
гроши.
Quand
j'pense
à
toi,
j'pense
à
mon
petit
frère
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
своем
младшем
брате
On
a
esquivé
ces
langues
de
vipère
Мы
увернулись
от
этих
гадючьих
языков.
On
s'est
relancés,
on
a
dû
s'y
faire
Мы
оживились,
нам
пришлось
это
сделать
On
a
vendu
des
drogues
tah
Lucifer,
hey
Мы
продали
наркотики,
тах
Люцифер,
Эй.
J'suis
venu
au
monde
avec
l'air
coupable
Я
пришел
в
мир
с
виноватым
видом.
Évidemment
que
c'est
nous
le
bitume
Очевидно,
что
это
мы-битум
Sauf
que
dix
ans
plus
tard
j'ai
du
roro
За
исключением
того,
что
десять
лет
спустя
у
меня
есть
Роро
Comme
L-I-M,
j'vis
toujours
la
smiture
Как
и
Л-И-М,
я
все
еще
живу
битвой
Faire
du
surplace,
on
a
l'habitude
Мы
привыкли
кататься
на
месте.
Le
trader
me
donne
latitude
et
longitude
Трейдер
дает
мне
широту
и
долготу
8-3,
8-3,
8-3,
Ocho,
Ocho,
8-3
le
cambu
demande
à
Vérisure
8-3,
8-3,
8-3,
Очо,
Очо,
8-3
Ле
Камбу
спрашивает
Верисюра
Il
m'appelait
mon
frérot
et
dans
mon
dos
il
plantait
des
couteaux
Он
называл
меня
моим
братом,
а
за
моей
спиной
сажал
ножи
On
s'était
promis
plein
de
choses
c'était
avant,
French
Riviera
Мы
обещали
друг
другу
многое,
что
было
раньше,
Французская
Ривьера
On
était
deux,
on
était
kho,
on
était
sur
la
moto
Нас
было
двое,
мы
были
хо,
мы
были
на
мотоцикле
À
esquiver
les
ennemis,
la
justice
dans
les
virages
Уклонение
от
врагов,
справедливость
на
поворотах
J'ai
les
deux
pieds
dans
le
D,
la
tête
dans
les
nuages
У
меня
обе
ноги
на
высоте,
голова
в
облаках
J'suis
dans
l'auto
ganté,
j'ai
pris
tous
les
virages
Я
в
машине
в
перчатках,
я
объехал
все
повороты
J'ai
les
deux
pieds
dans
la
tess,
les
deux
pieds
dans
la
musique
У
меня
обе
ноги
в
Тессе,
обе
ноги
в
музыке.
J'ai
trop
de
choses
dans
la
tête,
j'suis
devenu
amnésique
У
меня
слишком
много
вещей
в
голове,
у
меня
началась
амнезия
On
a
grandi
dans
l'crime,
arnaques
et
bénéfice
Мы
выросли
в
криминале,
мошенничестве
и
выгоде
Le
mauvais
payeur
vient,
il
raconte
sa
vie
pour
un
dix
Приходит
неплательщик,
он
рассказывает
о
своей
жизни
за
десятку
Le
mauvais
payeur
veut
un
dix,
il
attend
souvent
le
six
Неплательщик
хочет
десятку,
он
часто
ждет
шестого
Si
j'pensais
à
vous
je
serais
miliardaire
en
centimes
Если
бы
я
думал
о
вас,
я
бы
заплатил
за
это
гроши.
J'ai
les
deux
pieds
dans
le
D,
la
tête
dans
les
nuages
У
меня
обе
ноги
на
высоте,
голова
в
облаках
J'suis
dans
l'auto
ganté,
j'ai
pris
tous
les
virages
Я
в
машине
в
перчатках,
я
объехал
все
повороты
J'ai
les
deux
pieds
dans
la
tess,
les
deux
pieds
dans
la
musique
У
меня
обе
ноги
в
Тессе,
обе
ноги
в
музыке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssouf Said, Hocine Elaouabeur, Kaïs Ben Baccar, Baptiste Garnier, Timothe Domange
Attention! Feel free to leave feedback.