Lyrics and translation Hooss - Money
On
n'est
pas
trop
fair-play
Мы
не
слишком
честны.
Coup
de
volant,
dit
"bonsoir"
au
terre-plein
Маховик,
говорит"
Добрый
вечер
" на
открытом
воздухе
Repris
de
justice,
avenir
incertain
Привлеченные
к
ответственности,
неопределенное
будущее
Poches
vides,
verre
plein
Пустые
карманы,
полный
стакан
Vécu,
tu
frimes,
tu
claques
tout
chez
Dior
Жил,
трепался,
хлопал
всем
подряд
в
Dior
Pour
deux-trois
folles
t'achètes
de
la
Belvédère
За
пару-тройку
сумасшедших
купишь
себе
в
Бельведере
Bientôt
millionnaire,
j'ai
des
verts,
j'ai
des
jaunes,
j'ai
des
violets
Скоро
стану
миллионером,
у
меня
есть
зелень,
у
меня
есть
желтая,
у
меня
есть
фиолетовая
J'appelle
deux-trois
potos
j'leur
parle
de
toi,
askip
t'es
violent
Я
звоню
двум-трем
потокам,
я
рассказываю
им
о
тебе,
аскип,
ты
жестокий.
T'as
des
contacts,
hein,
t'as
des
contacts!
У
тебя
есть
контакты,
да,
у
тебя
есть
контакты!
Tu
mérites
walou,
pas
un
contrat,
nah
Ты
заслуживаешь
уолоу,
а
не
контракта,
Неа.
Si
j'suis
pas
en
studio,
si
j'suis
pas
dans
le
hella
Если
я
не
в
студии,
если
я
не
в
Хелле
Croise-moi
au
café
central,
on
les
a
avancés,
on
les
a
relancés
Встреться
со
мной
в
Центральном
кафе,
мы
продвинули
их,
возродили.
C'est
les
premiers
à
venir
nous
gratter
cent
balles,
zin'
Это
первые,
кто
пришел,
чтобы
поцарапать
нас
сотней
пуль,
Зин'
Calme
ton
pote
c'est
pas
Zampa,
pour
une
photo
il
me
fait
des
manières
Успокойся,
твой
приятель,
он
не
Зампа,
для
фотографии
он
делает
меня
манерами
Elle
à
trop
faim
elle
à
des
implants
mammaires
Она
слишком
голодна,
она
до
грудных
имплантатов
D'un
simple
geste
je
retire
sa
lanière
Одним
движением
я
снимаю
с
нее
ремешок.
On
est
OK,
on
est
opé'
à
gérer
tout
problèmet
au
cas
où
ça
chauffe,
les
époques
changent
У
нас
все
в
порядке,
мы
справляемся
с
любыми
проблемами,
но
если
они
нагреваются,
времена
меняются.
Ca
parle
beaucoup,
devant
nous
ça
bégaye
ou
ça
chante,
zin'
Это
много
говорит,
перед
нами
это
заикается
или
поет,
Зин'
Toute
la
nuit
j'ai
zoné,
j'ai
pas
peur
d'aller
chercher
la
monnaie
Всю
ночь
я
зонировала,
я
не
боюсь
идти
за
валютой.
Toute
mon
adolescence,
j'l'ai
passée
au
quartier
j'étais
paumé
Всю
свою
подростковую
жизнь
я
провел
в
этом
районе,
я
был
в
отключке.
Tu
m'as
sorti
un
calibre,
malheureusement
je
n'étais
pas
étonné
Ты
вытащил
у
меня
Калибр,
К
сожалению,
я
не
был
удивлен
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie,
Мой
язык
для
меня-это
валюта.,
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie
Мой
язык
для
меня-это
валюта.
Toute
la
nuit
j'ai
zoné,
j'ai
pas
peur
d'aller
chercher
la
monnaie
Всю
ночь
я
зонировала,
я
не
боюсь
идти
за
валютой.
Toute
mon
adolescence,
j'l'ai
passée
au
quartier
j'étais
paumé
Всю
свою
подростковую
жизнь
я
провел
в
этом
районе,
я
был
в
отключке.
Tu
m'as
sorti
un
calibre,
malheureusement
je
n'étais
pas
étonné
Ты
вытащил
у
меня
Калибр,
К
сожалению,
я
не
был
удивлен
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie,
Мой
язык
для
меня-это
валюта.,
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie
Мой
язык
для
меня-это
валюта.
Je
dépose
quelques
rimes,
le
flow
est
lourd,
la
plume
est
fine
Я
складываю
несколько
рифм,
поток
тяжелый,
перо
тонкое
À
part
pour
esquiver
ses
fils
dep'
Кроме
того,
чтобы
увернуться
от
своих
сыновей
J'ai
plus
besoin
de
changer
de
carte
SIM
Мне
больше
не
нужно
менять
SIM-карту
Quoi
de
neuf
depuis
"Fais
Les
Fils"
Что
нового
после
"сделай
провода"
Dubaï,
Beverly
Hills
Дубай,
Беверли-Хиллз
J'rappe
mon
vécu,
j'suis
pas
cinéphile
Я
читаю
свою
жизнь,
я
не
любитель
кино.
J'ai
ton
rappeur
préféré
au
bout
du
fil
У
меня
есть
твой
любимый
рэпер
в
конце
провода
Temps
perdu,
j'étais
immobile
Потерянное
время,
я
был
неподвижен
Bicrave
drogue
dure,
pour
ton
père
le
pédophile
Двухкратный
жесткий
наркотик
для
твоего
отца-педофила
Ton
rap
de
merde
m'horrifie
Твой
дерьмовый
рэп
приводит
меня
в
ужас.
DZ
sang
chaud
pour
nos
origines
ДЗ
горячая
кровь
для
нашего
происхождения
Corps
dur
comme
fer,
zgeg
bien
rigide
Твердое,
как
железо,
твердое
тело,
хорошо
жесткое
zgeg
Viens
pas
nous
faire
le
grossiste
ici
Давай
не
будем
делать
нас
здесь
оптовиком
Tu
nous
parle
de
mâche,
on
te
parle
de
0.9
Ты
говоришь
нам
о
жевании,
мы
говорим
тебе
о
0,9
Petit,
j'ai
toujours
voulu
être
artiste
Маленький,
я
всегда
хотел
быть
художником
J'ai
jamais
voulu
plaire
aux
meufs
Я
никогда
не
хотел
нравиться
девушкам
Dans
le
studio
y'a
Nass
Nass,
XX,
XX,
XX,
'zin
В
студии
есть
Насс
Насс,
ХХ,
ХХ,
ХХ,
Зин
On
te
connais
tu
parle
trop,
tu
fais
wallou,
cousin
tu
bluffes
Мы
тебя
знаем,
ты
слишком
много
говоришь,
ты
шутишь,
кузен,
ты
блефуешь
J'ai
fait
ma
course
en
solo,
connu
du
Maire,
et
même
des
keufs
Я
участвовал
в
одиночной
гонке,
был
известен
мэру
и
даже
некоторым
кефам.
Le
rap
à
pas
pris
mes
couilles,
pour
un
rien
j'te
sort
un
neuf
Рэп
не
задел
мои
яйца,
ни
за
что
не
достану
тебе
девятку.
Toute
la
nuit
j'ai
zoné,
j'ai
pas
peur
d'aller
chercher
la
monnaie
Всю
ночь
я
зонировала,
я
не
боюсь
идти
за
валютой.
Toute
mon
adolescence,
j'l'ai
passée
au
quartier
j'étais
paumé
Всю
свою
подростковую
жизнь
я
провел
в
этом
районе,
я
был
в
отключке.
Tu
m'as
sorti
un
calibre,
malheureusement
je
n'étais
pas
étonné
Ты
вытащил
у
меня
Калибр,
К
сожалению,
я
не
был
удивлен
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie,
Мой
язык
для
меня-это
валюта.,
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie
Мой
язык
для
меня-это
валюта.
Toute
la
nuit
j'ai
zoné,
j'ai
pas
peur
d'aller
chercher
la
monnaie
Всю
ночь
я
зонировала,
я
не
боюсь
идти
за
валютой.
Toute
mon
adolescence,
j'l'ai
passée
au
quartier
j'étais
paumé
Всю
свою
подростковую
жизнь
я
провел
в
этом
районе,
я
был
в
отключке.
Tu
m'as
sorti
un
calibre,
malheureusement
je
n'étais
pas
étonné
Ты
вытащил
у
меня
Калибр,
К
сожалению,
я
не
был
удивлен
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie,
Мой
язык
для
меня-это
валюта.,
Mon
langage
à
moi
c'est
la
monnaie
Мой
язык
для
меня-это
валюта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jordan Wojcik (dj Aaron)
Attention! Feel free to leave feedback.