Lyrics and translation Hooss - Pierre Richard
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
нежить,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon?)
Я
так
виню
себя,
дорогая,
я
неловкий
(Ах,
хорошо?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
потому
что
я
вдруг
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Моя
дорогая,
что
еще
тебе
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Ce
matin
j'me
suis
levé
du
mauvais
pied,
celui
d'Pierre
Richard
Этим
утром
я
встал
не
с
той
ноги,
с
которой
встал
Пьер
Ришар
J'ai
pas
fait
attention
à
tes
émotions,
j'étais
pété
sous
Ruinart
Я
не
обращал
внимания
на
твои
эмоции,
я
был
пукающим
под
Руинартом
Drogues,
crimes,
arnaques
à
la
carte,
gros
matos
dans
l'appart'
Наркотики,
преступления,
мошенничество
с
оплатой
за
просмотр,
большие
вещи
в
квартире'
À
la
maison,
famille
instable,un
frère,
une
sœur,
Lisa
et
Bart
Дома,
нестабильная
семья,брат,
сестра,
Лиза
и
Барт
J'ai
trop
longtemps
tiré
sur
la
corde,
j'ai
marché
sur
des
œufs,
je
te
l'accorde
Я
слишком
долго
дергал
за
веревочку,
я
наступил
на
яйца,
я
тебе
это
признаю
Y
a
pas
à
chercher
l'coupable,
à
chaque
fois
que
ça
casse,
c'est
de
ma
faute
Не
нужно
искать
виноватого,
каждый
раз,
когда
что-то
ломается,
это
моя
вина
J'ai-j'ai
encore
claqué
la
porte,
comme
d'hab'
j'suis
au
parking
avec
mes
potes
Я...я
снова
хлопнул
дверью,
как
обычно,
я
на
стоянке
со
своими
друзьями
Mon
amour
j'suis
un
guignard,
maladroit
comme
Pierre
Richard
Любовь
моя,
я
зануда,
неуклюжий,
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
нежить,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon)
Я
так
виню
себя,
дорогая,
я
неловкий
(Ах,
хорошо)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
потому
что
я
вдруг
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Моя
дорогая,
что
еще
тебе
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
нежить,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon)
Я
так
виню
себя,
дорогая,
я
неловкий
(Ах,
хорошо)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
потому
что
я
вдруг
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Моя
дорогая,
что
еще
тебе
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Laissera
son
boule
à
l'arrière
du
gamos
Оставит
свой
мяч
в
задней
части
Гамо
J'ai
flashé
son
cœur
comme
l'épine
d'une
rose
Я
пронзил
его
сердце,
как
шип
розы.
Elle
veut
me
faire
pour
m'demander
la
dot
Она
хочет
заставить
меня
просить
приданое
J'la
laisserai
croire
que
ma
Rolex
est
fausse
Я
позволю
ей
поверить,
что
мой
Rolex
поддельный
Wesh
frérot
Братишка,
братишка
C'est
Walking
Dead,
y
a
des
gros
schlagues
sous
héro'
(ah
bon?)
Это
Ходячие
мертвецы,
там
под
героином
большие
лохмотья
(Ах,
хорошо?)
On
a
base,
on
perd
zéro
У
нас
есть
база,
мы
теряем
ноль
On
sait
que
rapper,
on
sait
que
vendre
et
faire
des
euros
Мы
знаем,
что
читать
рэп,
мы
знаем,
что
продавать
и
зарабатывать
евро
Bé-bébé
n'aie
pas
peur
Детка,
не
бойся
Je
sais
c'que
c'est
de
fermer
les
yeux
et
puis
tirer
dans
l'tas
Я
знаю,
каково
это-закрыть
глаза,
а
потом
выстрелить
в
кучу
Hier
j'étais
bourré,
j'me
suis
réveillé
à
l'intercontinental
Вчера
я
был
пьян,
проснулся
на
Интерконтинентале
Non
bébé
j'avoue,
j'suis
un
gamin
Нет,
детка,
я
признаю,
я
ребенок
Je
veux
te
demander
la
main,
j'ai
une
alliance
Garde,
j'ai
un
costume
Malouin
Я
хочу
попросить
твоей
руки,
у
меня
есть
обручальное
кольцо,
у
меня
есть
Малуанский
костюм
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
нежить,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon?)
Я
так
виню
себя,
дорогая,
я
неловкий
(Ах,
хорошо?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
потому
что
я
вдруг
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Моя
дорогая,
что
еще
тебе
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
нежить,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon?)
Я
так
виню
себя,
дорогая,
я
неловкий
(Ах,
хорошо?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
потому
что
я
вдруг
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Моя
дорогая,
что
еще
тебе
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Bébé,
je
t'en
prie
Детка,
пожалуйста
Je
t'en
supplie
Я
умоляю
тебя
об
этом
Pas
l'temps
pour
ces
conneries
Нет
времени
на
эту
чушь
Je
mène
une
vie
d'bandit
Я
веду
бандитскую
жизнь
Et
j'suis
maladroit
comme
Pierre
Richard
И
я
неуклюжий,
как
Пьер
Ришар
J'avoue,
maladroit
comme
Pierre
Richard
Признаюсь,
неуклюж,
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
нежить,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
Я
так
виню
себя,
дорогая,
что
мне
неловко
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
потому
что
я
вдруг
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Моя
дорогая,
что
еще
тебе
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dream Cut, Hooss
Attention! Feel free to leave feedback.