Hooss - Ramenez-les - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooss - Ramenez-les




Ramenez-les
Верните их
J'écris c'texte côté passager, 2.30, la tête dans l'flou
Пишу этот текст на пассажирском сиденье, 2:30, голова в тумане
Sois sage, carotte que les junkies, les têtes d'ampoule
Будь умницей, детка, а не как эти торчки, эти тупицы
Adolescence dans l'rouge, on aime les mouvements d'foule
Юность в красном, мы любим толпу
On a l'seum, toi tu l'payes ou tu restes en loup
Нам тошно, ты платишь или остаешься ни с чем
Cinq portes séparent le RSA du RS4
Пять дверей отделяют пособие по безработице от RS4
J'vois les choses en grand, le détail ne m'intéresse pas
Я вижу вещи по-крупному, детали меня не интересуют
Un caractère instable, beaucoup ne me connaissent pas
Неустойчивый характер, многие меня не знают
J'rappe et ça me correspond, j'suis le meilleur, n'est-ce pas?
Я читаю рэп, и это мне подходит, я лучший, не так ли?
J'reviens d'loin comme les Vespa
Я вернулся издалека, как Vespa
Ces bâtards voulaient me voir chuter comme DSK
Эти ублюдки хотели видеть мое падение, как у ДСК
J'rêve de SLK, même mon fils l'aura
Я мечтаю о SLK, даже мой сын его получит
Il fera pas comme son père mais bien comme Iniesta
Он не будет таким, как его отец, а будет как Иньеста
Ici les cris ne cessent pas, ouais, le crime s'installe
Здесь крики не прекращаются, да, преступность укореняется
C'est dégueulasse et affreux comme s'injecter dans l'bras
Это отвратительно и ужасно, как колоться в руку
Y'a d'la pétasse dans l'tram' et que du seum dans l'cône
В трамвае полно девиц, а в косяке тоска
Moi hamdoullah ça va, mes kheys ont que du Jack dans l'corps
У меня, слава богу, все хорошо, у моих корешей в крови только Jack Daniels
Aspé Clique, mes kheys en redemandent encore
Aspé Clique, мои братья просят еще
Devant le D1, t'es pas chez toi comme les Marocains en Corse
Перед D1, ты не дома, как марокканцы на Корсике
J'fracasse l'instru, passage en force
Я разношу инструментал, прохожу напролом
À la recherche du courageux qui passera, des olives dans l'torse
В поисках смельчака, который получит пулю в грудь
Je claque mon bénéfice dans des choses inutiles
Я трачу свой доход на бесполезные вещи
Ce soir j'ai trop abusé avec la vodka-RedBull
Сегодня вечером я перебрал с водкой-RedBull
On est armé comme des Russes pour que l'ennemi capitule
Мы вооружены, как русские, чтобы враг капитулировал
Affronter nos problèmes, on en a l'habitude
Решать наши проблемы, мы к этому привыкли
Ramenez-les, ramenez-les
Приведите их, приведите их
C't'année j'me sens d'attaque à faire tomber l'premier
В этом году я чувствую себя готовым валить первого
Au quartier la civile tourne, n'importe qui peut se faire interpeller
В квартале крутится полиция, любого могут задержать
On est sur les nerfs, sur les nerfs, sur les nerfs
Мы на нервах, на нервах, на нервах
N'insulte pas les mères, fais c'que t'as à faire
Не оскорбляй матерей, делай то, что должен
Mes rheyous me donnent la force pour tout niquer
Мои братья дают мне силы, чтобы все уничтожить
Posés devant le D en petit comité
Сидим перед D1 небольшой компанией
Tester ma clique, mauvaise idée
Проверять мою команду плохая идея
J'te déteste, en toute amitié
Я ненавижу тебя, по-дружески
J'suis dans la caisse, affaibli par la OG Kush
Я в машине, ослабленный OG Kush
Ils m'ont souhaité l'malheur du monde, aujourd'hui j'les maudis tous
Они желали мне всех бед на свете, сегодня я проклинаю их всех
Que Dieu m'pardonne pour toutes mes fautes
Да простит меня Бог за все мои грехи
J'fais du rap mais j'ai toujours les condés sur mes côtes
Я читаю рэп, но копы всегда у меня на хвосте
J'suis pété tah le seum, j'rêve de toucher le ciel
Я убитый горем, мечтаю коснуться неба
Princesse, t'es sexy, t'as l'charme de Jessica Biel
Принцесса, ты сексуальна, у тебя шарм Джессики Бил
Lève ton verre à la mienne, on fait ça à la bien
Подними свой бокал за мой, мы делаем это красиво
J't'ai aimée à la haine, que Dieu te laisse en chienne
Я любил тебя до ненависти, пусть Бог оставит тебя в дерьме
Que Dieu protège les miens, la justice, elle nous freine
Пусть Бог защитит моих близких, правосудие нас тормозит
MC j'rappe plus que bien, j'te laisse à la traîne
МС, я читаю рэп лучше всех, я оставляю тебя позади
J'suis posé d'vant l'D1, tester c'est pas la peine
Я сижу перед D1, проверять не стоит
Un oeil sur l'chargeur de 30, ça viser à la tête
Один глаз на магазин на 30 патронов, целиться в голову
Hamdoullah, mais non c'est pas la fête
Слава богу, но это не праздник
Libérez les frères, ils passent l'hiver à La Farlède
Освободите братьев, они проводят зиму в Ла-Фарлед
Trop fier, trop Algérien, à la prod c'est Boumédiènne
Слишком гордый, слишком алжирец, на продакшне Бумедьен
J'ai tout un secteur sur mes épaules, Aspé Clique bang
У меня на плечах целый район, Aspé Clique bang
Je claque mon bénéfice dans des choses inutiles
Я трачу свой доход на бесполезные вещи
Ce soir j'ai trop abusé avec la vodka-RedBull
Сегодня вечером я перебрал с водкой-RedBull
On est armé comme des Russes pour que l'ennemi capitule
Мы вооружены, как русские, чтобы враг капитулировал
Affronter nos problèmes, on en a l'habitude
Решать наши проблемы, мы к этому привыкли
Ramenez-les, ramenez-les
Приведите их, приведите их
C't'année j'me sens d'attaque à faire tomber l'premier
В этом году я чувствую себя готовым валить первого
Au quartier la civile tourne, n'importe qui peut se faire interpeller
В квартале крутится полиция, любого могут задержать
On est sur les nerfs, sur les nerfs, sur les nerfs
Мы на нервах, на нервах, на нервах
N'insulte pas les mères, fais c'que t'as à faire
Не оскорбляй матерей, делай то, что должен





Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)


Attention! Feel free to leave feedback.