Hooss - Répondeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooss - Répondeur




J'avoue j'ai déconné
Признаюсь, я облажался.
Eh, tu m'appelles, si j'réponds pas, c'est qu'j'suis pas
Эй, ты звонишь мне, если я не отвечу, значит, меня здесь нет
Laisse un message s'te plaît, j'te rappelle inch'Allah
Пожалуйста, оставь сообщение, Я напоминаю тебе инш'Аллаха
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
Она в двух пальцах от того, чтобы поднять на меня свой третий палец.
Trente appels en absence, quarante-sept messages non-lus
Тридцать звонков в отсутствие, сорок семь непрочитанных сообщений
J'rappe j'suis dans la salle du temps
Я стучу, я нахожусь в комнате времени
Bébé j'suis aussi dans l'ère du temps
Детка, я тоже в эпоху времени
J'avoue j'ai fait l'con, tu m'as appelé j't'ai dit qu'j'étais pas
Признаюсь, я поступил глупо, ты позвонил мне, я сказал тебе, что меня здесь нет.
J'suis dans des histoires que je n'contrôle pas, 0.9 Guatemala
У меня есть истории, которые я не контролирую, 0.9 Гватемала
Tu dis que j'te mène en ballade, j'suis le malheureux et malade
Ты говоришь, что я веду тебя в балладу, я несчастный и больной.
J'te raconte beaucoup d'salade, j'consomme beaucoup d'salade
Я много рассказываю тебе о салате, я ем много салата
J'veux mourir en paix, j'veux mourir millionnaire
Я хочу умереть спокойно, я хочу умереть миллионером
Petit j'voyais les choses en grand, j'étais plutôt visionnaire
В детстве я видел вещи по-крупному, я был довольно дальновидным
J'suis à l'ancienne, comme ta hlel, comme la position du missionnaire
Я старомоден, как твой хлель, как миссионерская позиция.
Mon tél' est éteint j'dois remonter il me reste la vie, j'ai déconné
Мой телефон выключен, мне нужно вернуться, у меня осталась жизнь, я испортил
J'avoue j'ai déconné
Признаюсь, я облажался.
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
Я в сотый раз пододвинул ему стул.
J'lui demande de me pardonner
Я прошу его простить меня.
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
Она в двух пальцах от того, чтобы поднять на меня свой третий палец.
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
Я повторяю тебе, Да, ты мне нужен
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
Но, признаюсь тебе, у меня нет свободного времени.
Monologue sur l'répondeur
Монолог на автоответчике
Eh c'est Hooss, si tu tombes sur l'répondeur
Эй, это Хусс, если ты наткнешься на автоответчик
Laisse un message après l'bip
Оставьте сообщение после звукового сигнала
J'avoue j'ai déconné
Признаюсь, я облажался.
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
Я в сотый раз пододвинул ему стул.
J'lui demande de me pardonner
Я прошу его простить меня.
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
Она в двух пальцах от того, чтобы поднять на меня свой третий палец.
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
Я повторяю тебе, Да, ты мне нужен
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
Но, признаюсь тебе, у меня нет свободного времени.
Monologue sur l'répondeur, ouais
Монолог на автоответчике, да
J'avoue j't'ai menti, après tout j'suis qu'un Homme
Признаюсь, я солгал тебе, в конце концов, я всего лишь мужчина
J'ai des problèmes d'argent, t'as des problèmes de fille
У меня проблемы с деньгами, у тебя проблемы с девушкой
Le devoir m'appelle, d'l'argent à se faire pour se faire la belle
Долг требует от меня денег, чтобы сделать себя красивой
T'as bien vu que j'te réponds pas
Ты же видел, что я тебе не отвечаю.
T'as craqué, qu'est-c't'as? Tu m'harcèles
Ты сломался, что с тобой? Ты преследуешь меня.
Les frères mus' me font l'rappel
Братья Муса напоминают мне об этом
J'vais au hanout j'cache l'alcool dans un sac poubelle
Я иду в ханут, я прячу алкоголь в мусорном мешке.
On est des bonhommes on mène la grande vie
Мы добрые люди, мы ведем большую жизнь
Prépare-toi, fais-toi toute belle
Приготовься, Сделай себя красивой.
Tu m'connais j'fume que d'la frappe
Ты меня знаешь, я курю только от удара
J'ai trop de choses à retenir, il me faut une secrétaire
У меня слишком много вещей, чтобы помнить, мне нужна секретарша.
Tu craques, tu vas partir, tu vas plus revenir
Ты сломаешься, ты уйдешь, ты больше не вернешься
Et j't'ai mis une chaise pour la enième fois
И я в первый раз поставил тебе стул.
Caché une arme et d'l'argent dans les bois
Спрятал оружие и деньги в лесу
J'suis encore bourré, j'ai oublié d'penser à toi
Я все еще пьян, я забыл о тебе думать
Train d'vie malhonnête, on est hors-la-loi
Нечестный жизненный путь, мы вне закона.
J'avoue j'ai déconné
Признаюсь, я облажался.
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
Я в сотый раз пододвинул ему стул.
J'lui demande de me pardonner
Я прошу его простить меня.
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
Она в двух пальцах от того, чтобы поднять на меня свой третий палец.
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
Я повторяю тебе, Да, ты мне нужен
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
Но, признаюсь тебе, у меня нет свободного времени.
Monologue sur l'répondeur
Монолог на автоответчике
Eh c'est Hooss, si tu tombes sur l'répondeur
Эй, это Хусс, если ты наткнешься на автоответчик
Laisse un message après l'bip
Оставьте сообщение после звукового сигнала
J'avoue j'ai déconné
Признаюсь, я облажался.
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
Я в сотый раз пододвинул ему стул.
J'lui demande de me pardonner
Я прошу его простить меня.
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
Она в двух пальцах от того, чтобы поднять на меня свой третий палец.
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
Я повторяю тебе, Да, ты мне нужен
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
Но, признаюсь тебе, у меня нет свободного времени.
Monologue sur l'répondeur, ouais
Монолог на автоответчике, да





Writer(s): Double X


Attention! Feel free to leave feedback.