Hooss - T'es Tarpin Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hooss - T'es Tarpin Light




T'es Tarpin Light
Ты слишком лёгкий
On est prêt pour le fight, frérot tu es tarpin light
Мы готовы к драке, братан, ты слишком лёгкий,
Vas-y range ta Maglite, ce soir j'suis on live
Убери свой фонарик, детка, сегодня вечером я в прямом эфире.
Pour violets, jaunes et verts, j'suis calé j'fume de l'herbe
Для фиолетовых, жёлтых и зелёных, я в теме, я курю травку.
Ton gadjo j'le monte en l'air, et ta gadji j'la monte en l'air
Твоего парня я подниму в воздух, и твою подружку я подниму в воздух.
Frérot tu pompes l'air, tu vois pas tu prends la tête?
Братан, ты воздух сотрясаешь, не видишь, что лезешь на рожон?
Tu m'parles de 0.9, les voyous c'est nous ouais
Ты мне говоришь про 0.9, бандиты - это мы, да.
Ta meuf on lui vend d'la coupe, elle vient d'chiner t'es léwé
Твоей девчонке мы продаём дурь, она пришла скупиться, ты облажался.
Et encore tu tenenew, quand y'a ma voix dans les enceintes
И всё ещё трясёшься, когда мой голос в колонках.
Woodstock sort le 12 janvier, et les Mamans tombent enceintes
"Woodstock" выходит 12 января, и мамочки беременеют.
Y'a d'la peuf, y'a d'la verte, y'a d'la S
Есть белый, есть зелёный, есть S.
Attache bien ta ceinture j'ai le mode S
Пристегни ремень, у меня режим "Спорт".
J'suis avec Boulox dans un after
Я с Булоксом на afterparty.
Dans l'rap j'me la coule depuis 4 Saisons
В рэпе я расслабляюсь уже 4 сезона.
J'ai jeté billets en l'air, jeté tes billets en l'air 'zin
Я бросал деньги в воздух, бросал твои деньги в воздух, детка.
En malheur, en zinzin, j'arrive au rond-point
В беде, как сумасшедший, я подъезжаю к кольцевой.
Un barrage, j'mets le tchock dans ses seins, tu nous connais bien
Блокпост, я вжимаю газ, ты нас хорошо знаешь.
Jeune investisseur j'suis arrivé dans ce rap sans piston
Молодой инвестор, я пришёл в этот рэп без блата.
J'ai toujours pas acheté c'foutue maison
Я всё ещё не купил этот чёртов дом.
Prochaine SACEM sur l'PEL du fiston
Следующие авторские отчисления на счёт сыночка.
Ramène du flow on le concrétise
Принеси флоу, мы его реализуем.
Dans ce game depuis un bon moment
В этой игре уже давно.
Demande à Smaone on s'pérennise
Спроси у Смаона, мы укрепляемся.
Appelle le Ritz, demande Caroline
Позвони в Ritz, спроси Каролину.
Rappelle le Ritz, demande Caroline
Позвони в Ritz, спроси Каролину.
On est sur les hits, on est dans les rixes
Мы на хитах, мы в драках.
J'arrive au stud' à vingt heures
Я прихожу в студию в восемь вечера.
À trois heures le morceau sort du mix
В три часа ночи трек выходит из сведения.
J'arrive dans la zone récupérer l'argent d'un chrome
Я приезжаю в район забрать деньги за хромированный.
On a commis quelques crimes, promène ta meuf sur la Prom'
Мы совершили несколько преступлений, прогуляй свою девушку по набережной.
Vas-y sors le drone, on va pister c'qu'y'a dans son jardin
Давай, доставай дрон, мы выследим, что у него в саду.
Sale conne on veut la somme
Грязная сучка, мы хотим бабки.
Dans la zone des rebeus y'en a des tonnes
В районе арабов их тонны.
On vend la mort, recherche des coffres forts
Мы продаём смерть, ищем сейфы.
Ici les clins' veulent la cocaïne, c'est la mode
Здесь шлюхи хотят кокаин, это мода.
C'est quatre-vingts eus le cassage de narines
Это восемьдесят евро за дорожку.
Ta pute j'l'ai déjà tapée, j'arrive frais comme à l'Aïd
Твою шлюху я уже трахнул, я прихожу свежим, как на Курбан-байрам.
Tu cherches le tetra ouvre sur nos clips
Ищешь кайф, открой наши клипы.
Côtoie des caïds comme Redouane Faid
Общаюсь с авторитетами, как Редуан Фаид.
Des costauds toujours opé, ma caisse tourne c'est le baby-boom
Крепкие парни всегда в деле, моя тачка на ходу, это беби-бум.
Filoche des notaires, esquive les poucaves
Обольщаю нотариусов, уклоняюсь от мусоров.
Enquête t'es mis sur écoute ('zin)
Следствие, тебя прослушивают, детка.
On est prêt pour le fight, frérot tu es tarpin light
Мы готовы к драке, братан, ты слишком лёгкий,
Vas-y range ta Maglite, ce soir j'suis on live
Убери свой фонарик, детка, сегодня вечером я в прямом эфире.
Pour violets, jaunes et verts, j'suis calé j'fume de l'herbe
Для фиолетовых, жёлтых и зелёных, я в теме, я курю травку.
Ton gadjo j'le monte en l'air, et ta gadji j'la monte en l'air
Твоего парня я подниму в воздух, и твою подружку я подниму в воздух.
Frérot tu pompes l'air, tu vois pas tu prends la tête?
Братан, ты воздух сотрясаешь, не видишь, что лезешь на рожон?
Tu m'parles de 0.9, les voyous c'est nous ouais
Ты мне говоришь про 0.9, бандиты - это мы, да.
Ta meuf on lui vend d'la coupe, elle vient d'chiner t'es léwé
Твоей девчонке мы продаём дурь, она пришла скупиться, ты облажался.
Et encore tu tenenew, quand y'a ma voix dans les enceintes
И всё ещё трясёшься, когда мой голос в колонках.
Woodstock sort le 12 janvier, et les Mamans tombent enceintes
"Woodstock" выходит 12 января, и мамочки беременеют.
'Zin
Детка,
Frérot j'suis tarpin hype
Братан, я чертовски крут.
J'suis dans l'style, j'suis dans l'textile
Я в стиле, я в текстиле.
Tu peux vérifier les streams
Ты можешь проверить стримы.
Woodstock sort le 12 Janvier
"Woodstock" выходит 12 января.
Préviens la maternité
Предупреди роддом.
Bienvenue à la maternité
Добро пожаловать в роддом.





Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Kousseilla Khedim (kooseyl)


Attention! Feel free to leave feedback.