Lyrics and translation Hootie And The Blowfish - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time,
why
you
punish
me?
Время,
зачем
ты
мучаешь
меня?
Like
a
wave
crashing
into
the
shore
Словно
волна,
разбивающаяся
о
берег,
You
wash
away
my
dreams
Ты
смываешь
мои
мечты.
Time,
why
you
walk
away?
Время,
почему
ты
уходишь?
Like
a
friend
with
somewhere
to
go
Как
друг,
которому
нужно
куда-то
идти,
You
left
me
crying
Ты
оставил
меня
в
слезах.
Can
you
teach
me
about
tomorrow
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
о
завтрашнем
дне
And
all
the
pain
and
sorrow,
running
free?
И
всей
боли
и
печали,
бегущих
на
свободе?
'Cause
tomorrow's
just
another
day
Ведь
завтра
— просто
еще
один
день,
And
I
don't
believe
in
time
А
я
не
верю
во
время.
Time,
I
don't
understand
Время,
я
не
понимаю,
Children
killing
in
the
street
Дети
убивают
на
улицах,
Dying
for
the
color
of
a
rag
Умирают
за
цвет
тряпки.
Time,
take
their
red
and
blue
Время,
возьми
их
красный
и
синий,
Wash
them
in
the
ocean,
make
them
clean
Омой
их
в
океане,
сделай
их
чистыми,
Maybe
their
mothers
won't
cry
tonight
Может
быть,
их
матери
не
будут
плакать
сегодня
ночью.
Can
you
teach
me
about
tomorrow
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
о
завтрашнем
дне
And
all
the
pain
and
sorrow,
running
free?
И
всей
боли
и
печали,
бегущих
на
свободе?
But
tomorrow's
just
another
day
Но
завтра
— просто
еще
один
день,
And
I
don't
believe
in...
А
я
не
верю...
Time
is
wastin',
time
is
walkin'
Время
тратится,
время
идет,
(Time,
time)
You
ain't
no
friend
of
mine
(Время,
время)
Ты
мне
не
друг,
(Time,
time)
I
don't
know
where
I'm
goin'
(Время,
время)
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
(Time,
time)
I
think
I'm
out
of
my
mind...
(Время,
время)
Кажется,
я
схожу
с
ума...
Thinkin'
about
time
Думая
о
времени.
And
if
I
die
tomorrow,
yeah
И
если
я
умру
завтра,
да,
Just
lay
me
down
to
sleep
Просто
уложи
меня
спать.
Oh,
no
no,
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Time
is
wastin',
time
is
walkin'
Время
тратится,
время
идет,
(Time,
time)
You
ain't
no
friend
of
mine
(Время,
время)
Ты
мне
не
друг,
(Time,
time)
I
don't
know
where
I'm
goin'
(Время,
время)
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
(Time,
time)
I
think
I'm
out
of
my
mind...
(Время,
время)
Кажется,
я
схожу
с
ума...
Thinkin'
about
time
Думая
о
времени.
Time,
you
left
me
standing
there,
Время,
ты
оставил
меня
стоять
там,
Like
a
tree
growin'
all
alone
Как
дерево,
растущее
в
одиночестве,
The
wind
just
stripped
me
bare,
stripped
me
bare
Ветер
просто
обнажил
меня,
обнажил
меня.
Time,
the
past
has
come
and
gone
Время,
прошлое
пришло
и
ушло,
The
future's
far
away
Будущее
далеко.
Well,
now
only
lasts
for
one
second,
one
second
Ну,
а
сейчас
длится
всего
одну
секунду,
одну
секунду.
Can
you
teach
me
about
tomorrow,
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
о
завтрашнем
дне
And
all
the
pain
and
sorrow,
running
free?
И
всей
боли
и
печали,
бегущих
на
свободе?
'Cause
tomorrow's
just
another
day,
Ведь
завтра
— просто
еще
один
день,
And
I
don't
believe
in
time
А
я
не
верю
во
время.
(Time,
time,
time,
time)
You
ain't
no
friend
of
mine
(Время,
время,
время,
время)
Ты
мне
не
друг,
(Time,
time)
I
don't
know
where
I'm
goin'
(Время,
время)
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
(Time,
time)
I
think
I'm
out
of
my
mind
(Время,
время)
Кажется,
я
схожу
с
ума.
(Time)
Walkin',
(Time)
wasted,
(Время)
Идет,
(Время)
тратится,
(Time,
time)
You
ain't
no
friend
of
mine
(Время,
время)
Ты
мне
не
друг,
(Time,
time)
I
don't
know
where
I'm
goin'
(Время,
время)
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
(Time,
time)
No,
no
no
no
(Время,
время)
Нет,
нет,
нет,
нет.
Time
without
courage,
time
without
fear
Время
без
мужества,
время
без
страха
—
Is
just
wasted,
wasted,
wasted
time
Это
просто
потраченное,
потраченное,
потраченное
время.
Time,
why
you
punish
me?
Время,
зачем
ты
мучаешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELBER EVERETT DEEN, BRYAN MARK WILLIAM, BRYAN MARK WILLIAM, FELBER EVERETT DEEN
Attention! Feel free to leave feedback.