Lyrics and translation Hootie & The Blowfish - A Smile
They
pulled
the
switch
that
sent
me
far
Они
нажали
на
кнопку,
которая
отправила
меня
далеко.
Into
the
rich
and
distant
stars
К
богатым
и
далеким
звездам.
Bounced
me
back
into
your
car
Запихнул
меня
обратно
в
свою
машину.
Returning
with
a
smile
Возвращаюсь
с
улыбкой.
Constantly
in
rotation
Постоянно
вращается
An
astronaut
on
the
radio
station
Астронавт
на
радиостанции.
Passing
on
that
sweet
sensation
Передавая
это
сладостное
ощущение
If
only
for
a
while
Хотя
бы
ненадолго.
A
smile
finally
saved
me,
found
me
and
repaid
me
Улыбка
наконец-то
спасла
меня,
нашла
и
отплатила.
For
all
the
time
that
I've
put
in
За
все
то
время,
что
я
потратил.
And
now
I'm
smiling
back
again
И
теперь
я
снова
улыбаюсь
в
ответ.
Just
smile
for
a
while
Просто
улыбнись
немного.
We've
just
begun
to
smile
Мы
только
начали
улыбаться.
A
canyon
cracks
a
smile
at
me
Каньон
улыбается
мне.
As
I
pass
at
80,
000
feet
Когда
я
прохожу
на
высоте
80
000
футов
Revolving
only
to
receive
America,
America
Вращаясь
только
для
того,
чтобы
получить
Америку,
Америку.
Please
be
free,
be
a
part
of
me
Пожалуйста,
будь
свободной,
будь
частью
меня.
We
need
unilateral
harmony
Нам
нужна
односторонняя
гармония.
Something
that
will
help
us
be
Что-то,
что
поможет
нам
быть
...
Better
than
before
Лучше
чем
раньше
A
smile
finally
saved
me,
found
me
and
repaid
me
Улыбка
наконец-то
спасла
меня,
нашла
и
отплатила.
For
all
the
time
that
I've
put
in
За
все
то
время,
что
я
потратил.
And
now
I'm
smiling
back
again
И
теперь
я
снова
улыбаюсь
в
ответ.
Just
smile
for
a
while
Просто
улыбнись
немного.
We've
just
begun
to
smile
Мы
только
начали
улыбаться.
As
I
wonder
through
Когда
я
задаюсь
вопросом:
It's
all
right
in
front
of
you
Перед
тобой
все
в
порядке.
Every
moment
matters
in
the
end
В
конце
концов,
каждое
мгновение
имеет
значение.
Smile
at
what
used
to
be
Улыбнись
тому,
что
было
раньше.
The
glory
and
the
agony
Слава
и
агония
Smile
at
a
memory
Улыбнись
воспоминаниям.
Smile
at
your
enemies,
yeah
Улыбайся
своим
врагам,
да
A
smile
finally
saved
me,
found
me
and
repaid
me
Улыбка
наконец-то
спасла
меня,
нашла
и
отплатила.
For
all
the
time
that
I've
put
in
За
все
то
время,
что
я
потратил.
And
now
I'm
smiling
back
again
И
теперь
я
снова
улыбаюсь
в
ответ.
Just
smile
for
a
while
Просто
улыбнись
немного.
We've
just
begun
to
smile
Мы
только
начали
улыбаться.
Smile
for
a
while
Улыбнись
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Turner, Charles Chaplin, Geoffrey Parsons
Attention! Feel free to leave feedback.