Lyrics and translation Hootie & The Blowfish - Bluesy Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluesy Revolution
Блюзовая революция
It′s
almost
like
Как
будто
мы
We
came
back
wet
Вернулись
мокрыми,
Back
from
the
dead
Воскреснув
из
мёртвых.
And
I'm
thinkin′
of
you
И
я
думаю
о
тебе.
We
traveled
long
Мы
долго
шли,
We
traveled
hard
Нам
было
тяжело.
To
long
to
bear
Слишком
долго
терпеть,
Hard
just
to
come
through
Слишком
трудно
пройти.
And
when
I
stop
И
когда
я
останавливаюсь,
I
see
you
there
Я
вижу
тебя
там.
You
make
me
feel
Ты
даришь
мне
чувство...
What
more
must
I
do?
Что
ещё
я
должен
сделать?
My
revolution
is
reignin'
peace
Моя
революция
- царство
мира,
(And
there
is
nothin'
that
I
can′t
be)
(И
нет
ничего,
чем
я
не
могу
быть)
Is
there
a
reason
we
should
seek
Есть
ли
причина
искать,
Please
let
me
see
Пожалуйста,
дай
мне
увидеть,
That
I
can
bleed
Что
я
могу
кровоточить,
And
I
can
answer
И
я
могу
ответить
To
all
that
is
true
На
всё,
что
истинно.
I
stumbled
long
Я
долго
спотыкался,
And
I
fell
hard
И
я
тяжело
падал.
We
loved
so
strong
Мы
любили
так
сильно,
For
all
that
we
knew
Всей
душой.
Please
hear
me
now
Пожалуйста,
услышь
меня
сейчас,
And
hold
your
anger
somehow
И
сдержи
свой
гнев
как-нибудь.
But
why
must
it
be
me?
Но
почему
это
должен
быть
я?
My
revolution
is
reignin′
peace
Моя
революция
- царство
мира,
(And
there
is
nothing
that
I
can't
be
with
you
now)
(И
нет
ничего,
чем
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас)
Is
there
a
reason
we
should
seek
Есть
ли
причина
искать,
(When
the
end
is
all
I
see,
all
I
see)
(Когда
конец
- всё,
что
я
вижу,
всё,
что
я
вижу)
And
when
I
wake
И
когда
я
просыпаюсь,
I
sing
your
song
Я
пою
твою
песню.
Somewhere
you
stir
Где-то
ты
шевелишься,
′Cause
your
wantin'
me
too
Потому
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Don′t
listen
to
Не
слушай
The
others'
answers
Чужие
ответы,
′Cause
our
love
is
not
new
Потому
что
наша
любовь
не
нова.
My
revolution
is
reignin'
peace
Моя
революция
- царство
мира,
(And
there
is
nothing,
nothing
that
I
can't
be)
(И
нет
ничего,
ничего,
чем
я
не
могу
быть)
Is
there
a
reason
we
should
seek
Есть
ли
причина
искать,
(When
the
end
is
all
I
can
see)
(Когда
конец
- всё,
что
я
вижу)
My
revolution
is
reignin′
peace
Моя
революция
- царство
мира,
(And
there
is
nothin′,
nothin'
that
I
can′t
be)
(И
нет
ничего,
ничего,
чем
я
не
могу
быть)
Is
there
a
reason
we
should
seek
Есть
ли
причина
искать,
(When
the
end
is
all
there
can
be)
(Когда
конец
- всё,
что
может
быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rucker Darius, Felber Dean, Bryan Mark, Sonefeld Jim
Attention! Feel free to leave feedback.