Hootie & The Blowfish - I Hope That I Don't Fall In Love With You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hootie & The Blowfish - I Hope That I Don't Fall In Love With You




Well I hope that I don't fall in love with you.
Что ж, надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
'Cause falling in love just makes me blue.
Потому что влюбленность делает меня грустной.
Well the music plays and you display your heart for me to see,
Что ж, музыка играет, и ты показываешь мне свое сердце, чтобы я мог его увидеть.
I had a beer and now I hear you calling out for me.
Я выпил пива и теперь слышу, как ты зовешь меня.
And I hope that I don't fall in love with you.
И я надеюсь, что не влюблюсь в тебя.
Well the room is crowded, people everywhere
Что ж, комната переполнена, повсюду люди.
And I wonder should I offer you a chair?
И мне интересно, предложить ли вам стул?
Well if you sit down with this old clown,
Что ж, если ты сядешь рядом с этим старым клоуном...
Take that frown and break it, before the evening's gone away,
Возьми этот хмурый взгляд и разбей его, пока вечер не ушел.
I think that we could make it,
Я думаю, что у нас все получится.
And I hope that I don't fall in love with you.
И я надеюсь, что не влюблюсь в тебя.
Well the night does funny things inside a man.
Что ж, ночь творит странные вещи внутри человека.
These old tomcat feelings you don't understand,
Эти старые кошачьи чувства, которых ты не понимаешь,
Well I turn around to look at you; you light a cigarette,
Ну, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя; ты закуриваешь сигарету.
I wish I had the guts to bum one, but we've never met.
Жаль, что у меня не хватило духу пристрелить одного из них, но мы никогда не встречались.
And I hope that I don't fall in love with you.
И я надеюсь, что не влюблюсь в тебя.
I can see that you are lonesome just like me,
Я вижу, что тебе так же одиноко, как и мне.
And it being late, You'd like some some company.
И поскольку уже поздно, тебе нужна компания.
Well I turn around to look at you, and you look back at me,
Ну, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя, а ты смотришь на меня в ответ.
The guy you're with has up and split the chair next to you's free.
Парень, с которым ты сидишь, встал и расколол стул рядом с тобой.
And I hope that you don't fall in love with me.
И я надеюсь, что ты не влюбишься в меня.
Now it's closing time, the music's fading out.
Сейчас время закрытия, музыка затихает.
Last call for drinks, I'll have another stout.
Последний заказ на выпивку, я выпью еще стаут.
Well I turn around to look at you; you're nowhere to be found,
Ну, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя; тебя нигде нет.
I search the place for your lost face,
Я ищу твое потерянное лицо.
Guess I'll have another round.
Думаю, я выпью еще.
And I think that I just fell in love with you.
И мне кажется, что я просто влюбился в тебя.





Writer(s): Waits Thomas A


Attention! Feel free to leave feedback.