Lyrics and translation Hootie & The Blowfish - Let Her Cry (Live: South Carolina 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Her Cry (Live: South Carolina 1995)
Дай ей поплакать (Live: Южная Каролина 1995)
She
sits
alone
by
a
lampost
Она
сидит
одна
у
фонарного
столба,
Trying
to
find
a
thought
that′s
escaped
her
mind
Пытаясь
найти
мысль,
ускользнувшую
из
ее
головы.
She
says
"Dad's
the
one
I
love
the
most
Она
говорит:
"Папа
— тот,
кого
я
люблю
больше
всего,
But
Stipe′s
not
far
behind"
Но
Стайп
не
сильно
отстает".
She
never
lets
me
in
Она
никогда
не
подпускает
меня
близко,
Only
tells
me
where
she's
been
Говорит
только,
где
была,
When
she's
had
too
much
to
drink
Когда
слишком
много
выпьет.
I
said
that
I
don′t
care
Я
сказал,
что
мне
все
равно,
I
just
run
my
hands
through
her
dark
hair
Я
просто
провожу
руками
по
ее
темным
волосам.
Then
I
pray
to
God,
you
gotta
help
me
fly
away
Потом
молюсь
Богу:
"Ты
должен
помочь
мне
улететь
отсюда".
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Дай
ей
поплакать,
если
слезы
льются,
как
дождь,
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Дай
ей
спеть,
если
это
облегчит
ее
боль,
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
пусть
она
уйдет
от
меня,
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
пусть
будет
так.
Let
her
be
Пусть
будет
так.
This
morning
I
woke
up
alone
Этим
утром
я
проснулся
один,
Found
a
note
standin′
by
the
phone
Нашел
записку
рядом
с
телефоном,
Saying
"baby,
maybe
I'll
be
back
someday"
В
которой
говорилось:
"Дорогой,
может
быть,
я
когда-нибудь
вернусь".
I
wanted
to
look
for
you
Я
хотел
тебя
искать,
You
walked
in;
I
didn′t
know
just
what
I
should
do
Ты
вошла;
я
не
знал,
что
мне
делать,
So
I
sat
back
down
and
had
a
beer
Поэтому
я
снова
сел
и
выпил
пива,
And
felt
sorry
for
myself,
sayin'
И
пожалел
себя,
говоря:
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Дай
ей
поплакать,
если
слезы
льются,
как
дождь,
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Дай
ей
спеть,
если
это
облегчит
ее
боль,
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
пусть
она
уйдет
от
меня,
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
пусть
будет
так.
Let
her
be
Пусть
будет
так.
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Дай
ей
поплакать,
если
слезы
льются,
как
дождь,
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Дай
ей
спеть,
если
это
облегчит
ее
боль,
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
пусть
она
уйдет
от
меня,
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
пусть
будет
так.
Last
night,
I
tried
to
leave
Прошлой
ночью
я
пытался
уйти,
Cried
so
much,
I
could
not
believe
Так
много
плакал,
что
не
мог
поверить,
She
was
the
same
girl
I
fell
in
love
with
long
ago
Что
она
та
же
девушка,
в
которую
я
влюбился
давным-давно.
She
went
in
the
back
to
get
high
Она
ушла
в
заднюю
комнату,
чтобы
накуриться,
I
sat
down
on
my
couch
and
cried,
yellin′
Я
сел
на
диван
и
заплакал,
крича:
"Oh
mama,
please
help
me!
"О,
мама,
пожалуйста,
помоги
мне!
Won't
you
hold
my
hand
and...?"
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и...?"
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Дай
ей
поплакать,
если
слезы
льются,
как
дождь,
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Дай
ей
спеть,
если
это
облегчит
ее
боль,
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
пусть
она
уйдет
от
меня,
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
пусть
будет
так.
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Дай
ей
поплакать,
если
слезы
льются,
как
дождь,
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Дай
ей
спеть,
если
это
облегчит
ее
боль,
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
пусть
она
уйдет
от
меня,
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
пусть
будет
так.
Oh,
let
her
be.
О,
пусть
будет
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Attention! Feel free to leave feedback.