Lyrics and translation Hootie & The Blowfish - Let Her Cry
She
sits
alone
by
a
lampost
Она
сидит
одна
у
фонарного
столба.
Trying
to
find
a
thought
that′s
escaped
her
mind
Пытаясь
найти
мысль,
которая
ускользнула
от
ее
разума.
She
says
"Dad's
the
one
I
love
the
most
Она
говорит:
"Папа-это
тот,
кого
я
люблю
больше
всего
But
Stipe′s
not
far
behind"
Но
Стайп
не
отстает.
She
never
lets
me
in
Она
никогда
не
впускает
меня.
Only
tells
me
where
she's
been
Только
говорит
мне,
где
она
была.
When
she's
had
too
much
to
drink
Когда
она
слишком
много
выпила.
I
said
that
I
don′t
care
Я
сказал,
что
мне
все
равно.
I
just
run
my
hands
through
her
dark
hair
Я
просто
запускаю
руки
в
ее
темные
волосы.
Then
I
pray
to
God,
you
gotta
help
me
fly
away
Тогда
я
молю
Бога,
чтобы
ты
помог
мне
улететь.
And
just
let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
И
пусть
она
плачет,
если
слезы
льются
дождем.
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Пусть
поет,
если
это
облегчит
ее
боль.
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
дай
ей
уйти
от
меня.
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
оставь
ее
в
покое.
Let
her
be
Оставь
ее
в
покое.
This
morning
I
woke
up
alone
Этим
утром
я
проснулся
один.
Found
a
note
standin′
by
the
phone
Нашел
записку,
стоящую
у
телефона.
Saying
"Baby,
maybe
I'll
be
back
someday"
Говоря:
"детка,
может
быть,
я
когда-нибудь
вернусь".
I
wanted
to
look
for
you
Я
хотел
найти
тебя.
You
walked
in,
I
didn′t
know
just
what
I
should
do
Ты
вошла,
и
я
не
знал,
что
мне
делать.
So
I
sat
back
down
and
had
a
beer
Поэтому
я
снова
сел
и
выпил
пива.
And
felt
sorry
for
myself,
sayin'
И
мне
стало
жаль
себя,
говоря:
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Пусть
плачет,
если
слезы
льются
дождем.
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Пусть
поет,
если
это
облегчит
ее
боль.
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
дай
ей
уйти
от
меня.
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
оставь
ее
в
покое.
Let
her
be
Оставь
ее
в
покое.
Ah,
oh,
oh,
let
her,
let
her
Ах,
о,
о,
пусть
она,
пусть
она
...
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Пусть
плачет,
если
слезы
льются
дождем.
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Пусть
поет,
если
это
облегчит
ее
боль.
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
дай
ей
уйти
от
меня.
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
оставь
ее
в
покое.
Last
night,
I
tried
to
leave
Прошлой
ночью
я
пытался
уйти.
Cried
so
much,
I
could
not
believe
Я
так
плакала,
что
не
могла
поверить.
She
was
the
same
girl
I
fell
in
love
with
long
ago
Она
была
той
самой
девушкой,
в
которую
я
влюбился
давным-давно.
She
went
in
the
back
to
get
high
Она
пошла
на
заднее
сиденье,
чтобы
накуриться.
I
sat
down
on
my
couch
and
cried,
yellin′
Я
сел
на
диван
и
заплакал,
крича:
"Oh
mama,
please
help
me!
"О,
Мама,
пожалуйста,
помоги
мне!
Won't
you
hold
my
hand
and..."
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и..."
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Пусть
плачет,
если
слезы
льются
дождем.
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Пусть
поет,
если
это
облегчит
ее
боль.
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
дай
ей
уйти
от
меня.
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
оставь
ее
в
покое.
Let
her
cry,
if
the
tears
fall
down
like
rain
Пусть
плачет,
если
слезы
льются
дождем.
Let
her
sing,
if
it
eases
all
her
pain
Пусть
поет,
если
это
облегчит
ее
боль.
Let
her
go,
let
her
walk
right
out
on
me
Отпусти
ее,
дай
ей
уйти
от
меня.
And
if
the
sun
comes
up
tomorrow,
let
her
be
И
если
завтра
взойдет
солнце,
оставь
ее
в
покое.
Oh,
let
her
be
О,
оставь
ее
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Attention! Feel free to leave feedback.