Lyrics and translation Hootie & The Blowfish - State Your Peace
Why
am
i
always
the
last
one
to
say
how
i
feel?
Почему
я
всегда
говорю
о
своих
чувствах
последней?
It's
like
driving
down
the
middle
of
the
road
with
no
hands
on
the
wheel
Это
все
равно
что
ехать
по
середине
дороги
без
рук
на
руле
And
i
keep
hearing
stories
about
the
guy
who
was
killed
while
he
prayed
И
я
продолжаю
слышать
истории
о
парне,
которого
убили,
когда
он
молился.
Well
you
should
go
ahead
and
say
it
'cause
we're
all
gonna
die
anyway
Что
ж,
ты
должен
сказать
это
прямо,
потому
что
мы
все
равно
умрем.
(Anyway,
anyway)
(В
любом
случае,
в
любом
случае)
State
your
peace,
go
ahead
and
say
it
Заяви
о
своем
спокойствии,
иди
вперед
и
скажи
это.
I
swear
it
can't
get
much
worse
Клянусь,
хуже
быть
не
может.
Make
a
piece
of
history
Войди
в
историю.
A
blessing
from
a
curse
Благословение
от
проклятия.
You
can
try
and
be
a
hero
but
people
keep
dying
everyday
Ты
можешь
попытаться
стать
героем,
но
люди
продолжают
умирать
каждый
день.
You
can
keep
earning
money
but
your
money
keeps
burning
away
Вы
можете
продолжать
зарабатывать
деньги,
но
ваши
деньги
продолжают
сгорать.
(Burning
away,
away)
(Сгорает,
сгорает)
And
it
feels
like
the
future's
always
waiting
on
the
tip
of
my
tongue
И
мне
кажется,
что
будущее
всегда
ждет
меня
на
кончике
моего
языка.
Like
a
cat
holding
back
'till
it's
too
late
the
damage
is
done
Как
кошка,
сдерживающаяся,
пока
не
станет
слишком
поздно,
ущерб
уже
нанесен.
(Damage
is
done,
is
done)
(Ущерб
нанесен,
нанесен)
State
your
peace,
go
ahead
and
say
it
Заяви
о
своем
спокойствии,
иди
вперед
и
скажи
это.
I
swear
it
can't
get
much
worse
Клянусь,
хуже
быть
не
может.
Make
a
piece
of
history
Войди
в
историю.
A
blessing
from
a
curse,
before
it
gets
worse
Благословение
от
проклятия,
пока
не
стало
хуже.
You
can
try
and
change
the
world
by
showing
everyone
a
better
way
Ты
можешь
попытаться
изменить
мир,
показав
всем
лучший
путь,
But
the
world's
gonna
do
what
the
world's
gonna
do
at
the
end
of
the
day
но
мир
будет
делать
то,
что
он
будет
делать
в
конце
дня.
State
your
peace,
go
ahead
and
say
it
Заяви
о
своем
спокойствии,
иди
вперед
и
скажи
это.
I
swear
it
can't
get
much
worse
Клянусь,
хуже
быть
не
может.
Make
your
peace
with
history
Смирись
с
историей.
A
blessing
from
a
curse
Благословение
от
проклятия.
State
your
peace,
blow
it
wide
open
Заяви
о
своем
спокойствии,
распахни
его
настежь.
Did
you
find
you
an
oyster
pearl?
Ты
нашел
жемчужину?
Make
your
peace
with
history
Смирись
с
историей.
You
just
might
be
the
one
who
can
change
the
world
Ты
просто
можешь
быть
тем,
кто
может
изменить
мир,
Can
you
save
the
world?
можешь
ли
ты
спасти
мир?
You
can
change
the
world.
Ты
можешь
изменить
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Attention! Feel free to leave feedback.