Lyrics and translation Hooverphonic - Mad About You - Orchestra Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About You - Orchestra Version
Безумна по тебе - Оркестровая версия
Feel
the
vibe,
feel
the
terror,
feel
the
pain
Чувствую
ритм,
чувствую
ужас,
чувствую
боль,
It′s
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума.
I
can't
fake
for
God′s
sake,
why
am
I
Не
могу
притворяться,
ради
бога,
почему
я
Driving
in
the
wrong
lane
Еду
не
по
той
полосе?
Trouble
is
my
middle
name
Беда
— мое
второе
имя,
But
in
the
end
I'm
not
too
bad
Но
в
конце
концов,
я
не
так
уж
плоха.
Can
someone
tell
me
if
it's
wrong
to
be
so
mad?
Кто-нибудь
скажет
мне,
разве
это
неправильно
— быть
такой
безумной
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Are
you
the
fishy
wine
that
will
give
me
Ты
— то
самое
коварное
вино,
которое
вызовет
у
меня
A
headache
in
the
morning
Головную
боль
утром,
Or
just
a
dark
blue
landmine
Или
просто
темно-синяя
мина,
That′ll
explode
without
a
decent
warning
Которая
взорвется
без
всякого
предупреждения?
Give
me
all
your
true
hate
Дай
мне
всю
свою
истинную
ненависть,
And
I′ll
translate
it
in
our
bed
И
я
переведу
ее
в
нашей
постели
Into
never
seen
passion,
never
seen
passion
В
невиданную
страсть,
невиданную
страсть,
Is
why
I
am
so
mad
Вот
почему
я
так
безумна
Mad
about
you
Безумна
по
тебе,
Trouble
is
your
middle
name
Беда
— твое
второе
имя,
But
in
the
end
you're
not
too
bad
Но
в
конце
концов,
ты
не
так
уж
плох.
Can
someone
tell
me
if
it′s
wrong
to
be
so
mad
Кто-нибудь
скажет
мне,
разве
это
неправильно
— быть
такой
безумной
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Give
me
all
your
true
hate
Дай
мне
всю
свою
истинную
ненависть,
And
I'll
translate
it
in
our
bed
И
я
переведу
ее
в
нашей
постели
Into
never
seen
passion
В
невиданную
страсть.
That
is
why
I
am
so
mad
Вот
почему
я
так
безумна
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Mad
about
you
Безумной
по
тебе,
Mad
about
you
Безумной
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Callier
Attention! Feel free to leave feedback.