Lyrics and translation Hopeton Lewis - Joy To The World Put Your Hand In The Ha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy To The World Put Your Hand In The Ha
Радость Миру, Положи Свою Руку в Руку...
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
stilled
the
water
Который
успокоил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
иначе.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины
My
momma
taught
me
how
to
pray
Моя
мама
научила
меня
молиться,
Before
I
reached
the
age
of
seven
Ещё
до
того,
как
мне
исполнилось
семь.
When
I'm
down
on
my
knees
Когда
я
стою
на
коленях,
That's
when
I'm
closest
to
heaven
Именно
тогда
я
ближе
всего
к
небесам.
Daddy
lived
his
life,
two
kids
and
a
wife
Папа
прожил
свою
жизнь,
двое
детей
и
жена,
Well
you
do
what
you
must
do
Что
ж,
ты
делаешь
то,
что
должен
делать.
But
he
showed
me
enough
of
what
it
takes
Но
он
показал
мне
достаточно,
чтобы
To
get
me
through,
oh
yeh!
Я
справился,
о
да!
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
stilled
the
water
Который
успокоил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
иначе.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
stilled
the
water
Который
успокоил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
иначе.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
stilled
the
water
Который
успокоил
воду,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины,
Who
calmed
the
sea
Который
успокоил
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
иначе.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины
из
Галилеи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee,
Oh
yeh!
Положи
свою
руку
в
руку
мужчины
из
Галилеи,
о
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axton
Attention! Feel free to leave feedback.