Hopium feat. Phoebe Lou - Dreamers - translation of the lyrics into German

Dreamers - Hopium feat. Phoebe Loutranslation in German




Dreamers
Träumer
You came home late last night
Du kamst letzte Nacht spät nach Hause,
Stumble past half drunk beers
Stolpertest an halbvollen Bierflaschen vorbei.
As the day became weeks
Aus Tagen wurden Wochen,
How did weeks became years?
Wie wurden aus Wochen Jahre?
Back at excuses
Wieder nur Ausreden,
But second chances don't come cheap
Aber zweite Chancen sind nicht billig.
You made yourself a promise
Du hast dir selbst ein Versprechen gegeben,
Then you forget to keep it
Und dann vergessen, es zu halten.
You said this would be your year
Du sagtest, dies würde dein Jahr werden,
You said this would be your year
Du sagtest, dies würde dein Jahr werden,
You said this would be your year
Du sagtest, dies würde dein Jahr werden,
But you fucked around now December's here
Aber du hast rumgetrödelt, jetzt ist Dezember da.
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein,
You said that you're tired of sleeping
Du sagtest, du bist müde vom Schlafen,
I close the shutters when the sun starts creeping in
Ich schließe die Fensterläden, wenn die Sonne anfängt hereinzuscheinen.
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein,
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein.
You put up a smoke screen
Du hast eine Nebelwand errichtet,
Hiding from the midnight sun
Versteckst dich vor der Mitternachtssonne,
Made friends into enemies
Hast Freunde zu Feinden gemacht,
But you were your worst one
Aber du warst dein schlimmster Feind.
It couldn't be your fault
Es konnte nicht deine Schuld sein,
When conspiracy sounds so sweet
Wenn Verschwörungen so süß klingen.
You fed yourself on lies
Du hast dich mit Lügen ernährt,
Now you're fat with bullshit
Jetzt bist du fett von dem ganzen Unsinn.
You said this would be your year
Du sagtest, dies würde dein Jahr werden,
You said this would be your year
Du sagtest, dies würde dein Jahr werden,
You said this would be your year
Du sagtest, dies würde dein Jahr werden,
But you fucked around now December's here
Aber du hast rumgetrödelt, jetzt ist Dezember da.
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein,
You said that you're tired of sleeping
Du sagtest, du bist müde vom Schlafen,
I close the shutters when the sun starts creeping in
Ich schließe die Fensterläden, wenn die Sonne anfängt hereinzuscheinen.
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein,
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein,
You must be one of the dreamers
Du musst einer der Träumer sein.
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht,
It was extremely cold outside
Es war extrem kalt draußen,
The clouds were really gray
Die Wolken waren richtig grau,
And I looked at the clock
Und ich schaute auf die Uhr,
And it was 12
Und es war 12 Uhr,
And I thought the clock was tricking me
Und ich dachte, die Uhr würde mich veräppeln,
But I just slept for a really long time
Aber ich habe einfach sehr lange geschlafen.
The next thing I did was have a shower
Als Nächstes habe ich geduscht,
And I felt safe because I wasn't in the wind
Und ich fühlte mich sicher, weil ich nicht im Wind war,
And while I was in the shower my phone was ringing
Und während ich unter der Dusche war, klingelte mein Telefon,
Which is why I didn't pick it up
Deshalb bin ich nicht rangegangen.
I just thought I should tell you that
Ich dachte, ich sollte dir das sagen.
I called you back
Ich rief dich zurück,
You told me you got a job
Du sagtest mir, du hättest einen Job bekommen,
I asked if you could get me one
Ich fragte, ob du mir auch einen besorgen könntest,
And you said maybe
Und du sagtest vielleicht,
Then became very aware that I didn't do much
Dann wurde mir sehr bewusst, dass ich nicht viel mache,
But I guess that's kinda normal
Aber ich schätze, das ist irgendwie normal,
When you wake up at 12
Wenn man um 12 Uhr aufwacht.





Writer(s): Phoebe Louise Cockburn, Joshua Karl Simon Hardy, Dann Hume


Attention! Feel free to leave feedback.