Hopsin feat. Dizzy Wright - Fort Collins (feat. Dizzy Wright) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hopsin feat. Dizzy Wright - Fort Collins (feat. Dizzy Wright)




Yeah, early 2014 I was on the Knock Madness tour
Да, в начале 2014 года я был в туре Knock Madness.
I was mad about it, I half-assed my album cause I really didn't know what I was rapping for
Я был без ума от этого, я наполовину испортил свой альбом, потому что на самом деле не знал, для чего я читаю рэп
I was going through a break up and that was hard
Я переживала расставание, и это было тяжело.
I wasn't in my right mind, nigga that's for sure
Я был не в своем уме, ниггер, это точно
Every night I was praying and I would ask the Lord
Каждую ночь я молился и просил Господа.
To please give me strength, so I don't slam the door on my fans
Пожалуйста, дай мне сил, чтобы я не хлопала дверью перед своими поклонниками.
But no luck I was stuck
Но не повезло я застрял
Even though a nigga had a plus size buzz
Даже несмотря на то, что у ниггера был большой кайф.
I didn't even know who the fuck I was
Я даже не знал, кто я такой, черт возьми.
I tried so hard to see a plus side, but
Я так старался увидеть плюсы, но ...
I couldn't find the spark inside the dark
Я не мог найти искру в темноте.
Even with my crew saying nice remarks
Даже с моей командой, говорящей приятные слова.
It felt like some darts were stuck inside my heart
Мне показалось, что в мое сердце вонзилось несколько дротиков.
I was thinking that a brand new life's the start
Я думал, что новая жизнь-это начало.
But I couldn't leave, I made a commitment
Но я не могла уйти, я взяла на себя обязательство.
On my off time the fans invaded my business
В мое свободное время фанаты вторгались в мой бизнес
So I started feeling a gang of resentment
Так что я почувствовал прилив негодования.
Flipping on everybody when they ain't even did shit
Набрасываюсь на всех, когда они даже ни хрена не сделали.
I needed to go home and gather my thoughts
Мне нужно было пойти домой и собраться с мыслями.
I didn't wanna suicide as the result
Я не хотел в итоге покончить с собой.
So the night at my Fort Collins show before I hit the stage
Итак, ночь на моем шоу в Форт-Коллинзе перед тем, как я вышел на сцену.
I left through the back for a walk and no one saw
Я вышел через черный ход, чтобы прогуляться, и никто не увидел.
I thought I was going up to the store to get a drink or somethin'
Я думал, что зайду в магазин выпить чего-нибудь.
And a voice had told me to keep walking
И голос сказал мне идти дальше.
And do not step foot on that stage for nothing
И не ступай на эту сцену просто так.
So I kept on walking
Так что я продолжал идти.
Then I camped out up in an abandoned house
Потом я разбил лагерь в заброшенном доме.
I hated this rap shit and I hated my life
Я ненавидел этот рэп и ненавидел свою жизнь
The spotlight does that when you can't get out
Прожектор делает это, когда ты не можешь выбраться.
Cause I been on this road, tryna get high from my low
Потому что я был на этой дороге, пытаясь получить кайф от своего низкого уровня.
Won't somebody tell me where to go, please cause I don't know
Пожалуйста, кто-нибудь скажет мне, куда идти, потому что я не знаю
I might be crazy, living life like a circus ape that's strapped into a car seat
Возможно, я сошел с ума, живя жизнью цирковой обезьяны, пристегнутой ремнем к сиденью.
And I'm hoping that y'all can forgive me, Fort Collins, I'm sorry
И я надеюсь, что вы все сможете простить меня, Форт Коллинз, мне очень жаль
Fort Collins, I'm sorry, Fort Collins, I'm sorry
Форт Коллинз, прости, Форт Коллинз, прости.
Fort Collins, I'm sorry, Fort Collins, I'm sorry
Форт Коллинз, прости, Форт Коллинз, прости.
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
It just doesn't feel so right lately
Просто в последнее время это кажется не таким уж правильным
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
Don't know where I'm going tonight baby
Не знаю, куда я пойду сегодня вечером, детка.
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
It just doesn't feel so right
Это просто кажется неправильным.
Don't know where I'm going tonight
Не знаю, куда я пойду сегодня вечером.
Someone guide me to the light, please
Кто-нибудь, пожалуйста, направьте меня к свету.
I got a girl back home, yeah
У меня дома есть девушка, да
God know she the sweetest thing on earth
Видит Бог она самое милое создание на свете
I can't sleep on her
Я не могу спать с ней.
But there's too many women on tour and I try not to cheat on her
Но в туре слишком много женщин, и я стараюсь не изменять ей.
Man, my options for pussy are unrealistic
Чувак, мои варианты для киски нереальны
There's bitches who'd give up a lung for this dick
Есть с * ки, которые отдали бы легкое за этот член.
My music be leaving 'em sprung and twisted
Моя музыка оставляет их пружинящими и искривленными
The average nigga would have fun with this shit, that's real
Среднестатистический ниггер повеселился бы с этим дерьмом, это правда
Here is a secret, you don't have to keep it between you and I
Это секрет, ты не должна держать его между нами.
Upcoming rappers who 'bout to be touring, I promise the road will eat you alive
Грядущие рэперы, которые вот-вот отправятся в турне, обещаю, дорога съест вас заживо
But you know that shit when you rise
Но ты знаешь это дерьмо, когда встаешь.
And by no surprise, I'm not gon' feed into the lies
И неудивительно, что я не собираюсь поддаваться лжи.
No, I'm not gon' say that you wrong
Нет, я не собираюсь говорить, что ты ошибаешься
But I'm not gon' say that you right, it's hard to keep quiet
Но я не собираюсь говорить, что ты прав, трудно молчать.
When all I do is hold you down
Когда все что я делаю это удерживаю тебя
If I ain't know you then, well I feel like I know you now
Если я не знал тебя тогда, то теперь мне кажется, что я знаю тебя.
I know you had a little doubt, but to hop off stage and find out
Я знаю, что у тебя были некоторые сомнения, но спрыгнуть со сцены и все выяснить ...
You done walked out, and you not taking nobody calls
Ты уже ушла, и ты не отвечаешь ни на чьи звонки.
You don't wanna deal with it
Ты не хочешь иметь с этим дело
But I'm looking at these fans like damn there's a lot of y'all
Но я смотрю на этих фанатов так: "черт возьми, вас здесь очень много".
You got me tripping with the bodyguard
Из-за тебя я споткнулся с телохранителем.
Like "Nigga, how the fuck you lose the headliner?"
Типа: "ниггер, как, блядь, ты потерял хедлайнера?"
Now I don't care that you left the show
Теперь мне все равно, что ты покинул шоу.
I just wish you woulda let me know
Я просто хочу, чтобы ты дал мне знать.
Cause I don't know if you've been kidnapped
Потому что я не знаю, был ли ты похищен.
Or know somebody from the city where they live at
Или знаешь кого-нибудь из города, где они живут?
But, the way you went about it make it hard for me to feel bad
Но то, как ты это сделал, не дает мне чувствовать себя плохо.
Honestly it made a nigga real mad
Честно говоря, это очень разозлило ниггера.
Cause I'm texting you like Hop the devil just testing you
Потому что я пишу тебе эсэмэски типа хоп дьявол просто испытываю тебя
When Fort Collins got respect for you
Когда Форт Коллинз проникся к тебе уважением
And that's why the next day, you was like
И вот почему на следующий день ты была такой:
Cause I been on this road, tryna get high from my low
Потому что я был на этой дороге, пытаясь получить кайф от своего низкого уровня.
Won't somebody tell me where to go, please cause I don't know
Пожалуйста, кто-нибудь скажет мне, куда идти, потому что я не знаю
I might be crazy, living life like a circus ape that's strapped into a car seat
Возможно, я сошел с ума, живя жизнью цирковой обезьяны, пристегнутой ремнем к сиденью.
And I'm hoping that y'all can forgive me, Fort Collins, I'm sorry
И я надеюсь, что вы все сможете простить меня, Форт Коллинз, мне очень жаль
Fort Collins, I'm sorry, Fort Collins, I'm sorry
Форт Коллинз, прости меня, Форт Коллинз, прости меня.
Fort Collins, I'm sorry, Fort Collins, I'm sorry
Форт Коллинз, прости меня, Форт Коллинз, прости меня.
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
It just doesn't feel so right lately
Просто в последнее время это кажется не таким уж правильным
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
Don't know where I'm going tonight baby
Не знаю, куда я пойду сегодня вечером, детка.
(Blame the fame)
(Вини во всем славу)
It just doesn't feel so right
Это просто кажется неправильным.
Don't know where I'm going tonight
Не знаю, куда я пойду сегодня вечером.
Someone guide me to the light, please
Кто-нибудь, пожалуйста, направьте меня к свету.





Writer(s): La'reonte Wright, Marcus Jamal Hopson


Attention! Feel free to leave feedback.